Exemplos de uso de "вдыхает" em russo

<>
Человек вдыхает один модий воздуха в минуту в состоянии покоя. A man at rest breathes one modius of air per minute.
Он вдыхает кислород так же, как и мы. It inhales oxygen, just like we do.
Получается, как будто вся Земля вдыхает и выдыхает раз в год. And so, it's as if the entire Earth once each year breathes in and out.
И смесь, которую пациент вдыхает, должна содержать определённый процент кислорода, иначе это может быть опасно. And the mixture that the patient inhales needs to be at least a certain percentage oxygen or else it can become dangerous.
Он берёт его в рот, и вдыхает весь скопившийся внутри воздух. And he take him to his mouth, and breathe the air it contains.
Несмотря на то, что страны со всего мира привержены этой цели, бесчисленное количество людей все еще вдыхает опасные объемы частиц токсичных веществ и не имеет доступа к безопасной воде и надлежащей санитарии. Although countries around the world have committed to this goal, countless people still inhale dangerous levels of toxic particles, and lack access to safe water and adequate sanitation.
Женщина в Китае, которая работает 11 часов в день, сшивая футбольные мячи, мальчик в Бангладеше, который вдыхает яды, когда разбирает корабли на детали, шахтер в Боливии, рискующий своей жизнью каждый раз, когда идет на работу. The woman in China who works 11 hours a day stitching footballs, the boy in Bangladesh inhaling poison as he breaks up a ship for scrap, the miner in Bolivia risking death every time he goes to work.
Просто вдыхайте и выдыхайте медленно. Just breathe in and out, nice and slowly.
Вдыхаемый вами воздух поступает из вдыхательного легкого. when you inhale a breath, it comes from the inhale counterlung.
Глубоко вдохни, и вводи трубку. Take a deep breath and pull straight up.
Я и мой партнёр по лабораторной работе садились сзади, вдыхали пары бензина. My lab partner and I used to sit up in the back, sniffing benzine fumes.
Вдыхайте и выдыхайте, когда я скажу. Breathe in and out as I tell you.
Пыльца может вызвать анафилактический шок при вдыхании. Pollen can cause anaphylactic shock when inhaled.
Это как будто вдыхать воздух. It's just like drawing breath.
Кокаин в моде в виду своей привлекательности: белый, а не темный; его вдыхают, а не вводят; употребляют в гостиной или модном ночном клубе, а не на темной улице. Cocaine is fashionable because it is attractive: white, not dark; sniffed, not injected; consumed in a living room or a fashionable night-club, not in a dark alley.
Я восторженно вдыхаю все ароматы жизни. I rapturously breathe in the odors of life.
Такое бывает при вдыхании кислых газов или хлора. It occurs as a result of inhaling acid gases or chlorine.
Возможно, пришла пора вдохнуть новый глоток свежего воздуха. Perhaps it is time for another breath of fresh air.
предоставлять детям и подросткам точную и объективную информацию относительно употребления наркотиков и других веществ, включая сильнодействующие наркотики, а также вдыхание паров клея и растворителей, в рамках государственных школьных программ и кампаний в средствах массовой информации и защищать детей от вредной дезинформации и вредных примеров; Provide children and adolescents with accurate and objective information about drug and substance use, including hard drugs, glue and solvent sniffing, through public school programmes and media campaigns and protect children from harmful misinformation and models;
треть горожан вдыхают ужасно загрязненный воздух. one-third of urbanites breathe badly polluted air.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.