Exemplos de uso de "ведущих борьбу" em russo

<>
Traduções: todos149 fight74 combat72 outras traduções3
Традиционным лидерам, церковным деятелям, членам советов и лицам, занимающим старшие руководящие должности в трех общинах, выбранных для проведения эксперимента, разъяснили последствия захвата земельных угодий и собственности для семей, ведущих борьбу за выживание после потери одного из членов семьи в результате СПИДа. Traditional leaders, church leaders, councillors and senior figures in three pilot communities were made aware of the effects of land and property grabbing on families already struggling after the loss of a household member to AIDS.
Хотя Иран и является шиитской страной в главным образом суннитском регионе, радикальный исламизм Ирана резонирует с политизированным исламизмом большинства арабских оппозиционных движений, а его открытое противостояние США и поддержка группировок, ведущих борьбу против Израиля, очень популярны на улицах арабских городов и в арабских средствах массовой информации. Though a Shiite country in an overwhelmingly Sunni region, Iran's radical Islamism resonates with the politicized Islamism that is energizing most Arab opposition movements, and its militant opposition to the US and support for groups that engage Israel in battle is very popular on the Arab street and in the Arab media.
Кроме того, Совет Европы является одной из семи международных организаций, входящих в состав Консультативной группы при Международной информационной сети по борьбе с отмыванием денег — единого веб-сайта, посвященного проблеме отмывания денег, и базы данных Глобальной программы по борьбе с отмыванием денег, — в рамках которой осуществляется сбор, обмен и анализ основной информацией в интересах всех национальных и международных учреждений, ведущих борьбу с отмыванием денег. The Council of Europe is also one of the seven international organizations comprising the Advisory Group of the International Money Laundering Information Network, a common anti-money-laundering web site and database administered by the Global Programme against Money Laundering, through which essential information is gathered, exchanged and analysed for the benefit of all national and international anti-money-laundering agencies.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.