Exemplos de uso de "ведь" em russo com tradução "after all"

<>
Traduções: todos2530 after all130 outras traduções2400
Ведь на США напали первыми. After all, the United States had been attacked.
Ведь счастье – это моя профессия. After all, I am in the happiness business.
Ведь у нас нет убедительных доказательств. After all, we lack conclusive proof.
Ведь в чём заключается мировое лидерство? After all, what constitutes a world leader?
Ведь для инфекций нет государственных границ. After all, infectious diseases do not respect national boundaries.
Ведь настоящий лидер ведёт своим примером. True leaders, after all, lead by example.
Ведь я, всё же, - типичный сторонник экологии. After all, I'm one of the green guys:
В конце концов, это ведь транспортное средство. I mean, after all, it is a conveyance.
Ведь сегодня мы играем на своем поле. We do have home-field advantage after all.
Ведь не смогла дойти даже до четвертьфинала. After all, I didn’t even make it to the quarterfinals.
Ведь есть много лучшее решение, чем штраф: After all, there was a far better solution than punishing the airline:
В конце концов, он ведь первый лакей. After all, he is the First Footman.
Ведь нынешний год складывается для них неудачно: After all, the current year is developing unsuccessfully for them:
Ведь вы самые давние и любимые мои пациенты. After all, you are the most ancient and loved my patients.
Ведь крыса - это целый организм со взаимодействующими органами. The rat is an entire organism, after all, with interacting networks of organs.
Ведь курды имеют, согласно международным стандартам, право на самоопределение. After all, the Kurds have, by any internationally accepted standards, a right to self-determination.
Ведь волк всё же отлично сотрудничает с другими особями. The wolf is, after all, a very cooperative animal.
Ведь "феминизация" преподавания во многих странах не принесла вреда. After all, the "feminization" of the teaching profession in many countries has not done any harm.
Ведь ничто не происходит точно так же, как раньше. After all, nothing is ever exactly the same as what went before.
В конце концов, ведь именно из-за низ все произошло. After all, they got us into this mess.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.