Exemplos de uso de "вездесущей" em russo
Сразитесь, и я освобожу вас от этой вездесущей смерти!
Fight, and I will release you from this living death!
она будет жить и распростроняться по всему миру, становясь столь же вездесущей и всепроникающей, как государства всеобщего благосостояния и большие правительства в 1930х годах.
it will live and spread throughout the world, becoming as pervasive as the welfare state and big government became in the 1930s.
Вот мой ответ: она будет жить и распростроняться по всему миру, становясь столь же вездесущей и всепроникающей, как государства всеобщего благосостояния и большие правительства в 1930х годах.
The answer: it will live and spread throughout the world, becoming as pervasive as the welfare state and big government became in the 1930s.
Но сегодня пакистанское общество похоже на сироту, практически целиком завися от пакистанской армии и от вездесущей военной разведки Пакистана (ISI), которая превратилась в государство внутри государства и которая несёт ответственность только перед самой собой.
But Pakistani society is now an orphan, dependant almost totally on both the Pakistani Army and the all-pervasive Inter-Services Intelligence (ISI), which has grown into a state within a state, answerable only to itself.
Участившиеся случаи террористических актов и насилия в отдельных районах Афганистана, ответственность за которые несут «Аль-Каида», «Талибан» и другие преступные и террористические группировки, наряду с вездесущей наркоиндустрией и увеличением объемов производства и оборота наркотиков обернулись сложными проблемами, которые серьезно подрывают безопасность в стране и за ее пределами.
Increased terrorist attacks and violence in certain parts of Afghanistan caused by Al-Qaida, the Taliban and other criminal and terrorist groups, coupled with a pervasive drug economy and an increase in the production and trafficking of narcotic drugs, have created alarming challenges that seriously undermine the security of the country and beyond.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie