Exemples d'utilisation de "великий герцог" en russe
Что касается оговорки Люксембурга к статье 7 Конвенции, то оратор спрашивает, какие меры были приняты после того, как Великий Герцог согласился на предложение министерства о поправке к статье 3 Конституции, касающейся передачи по наследству короны Великого Герцога Люксембурга.
With respect to Luxembourg's reservation to article 7 of the Convention, she asked what action had been taken following the agreement by the Grand Duke to the ministerial proposal to amend article 3 of the Constitution concerning the hereditary transmission of the crown of the Grand Duchy of Luxembourg.
Что касается оговорки Люксембурга к статье 7 Конвенции, то оратор спрашивает, какие меры были приняты после того, как Великий Герцог согласился на предложение министерства о поправке к статье 3 Конституции, касающейся передачи по наследству короны Великого Герцога Люксембурга.
With respect to Luxembourg's reservation to article 7 of the Convention, she asked what action had been taken following the agreement by the Grand Duke to the ministerial proposal to amend article 3 of the Constitution concerning the hereditary transmission of the crown of the Grand Duchy of Luxembourg.
А еще он сказал, что великий герцог выступил из Уорвикшира.
And he spoke of a great duke that rode from Warwickshire.
Говорили, что один только герцог Ньюкасла контролировал семь таких местечек, от каждого из которых было по два представителя.
The Duke of Newcastle alone is said to have controlled seven such boroughs, each with two representatives.
Он — важный государственный деятель, и, что важнее, великий учёный.
He is a great statesman, and what is more a great scholar.
Джордж Плантагенет, герцог Кларенс, я проклинаю и тебя.
George Plantagenet, Duke of Clarence, I curse you too.
Герцог даст вам интервью с переводчиком вы спросите и я переведу
The Grand Duke grants you an interview with a translator You'll ask your questions and I'll translate them
И сейчас, когда трон наследует мой брат, Герцог Йоркский, я, в первую очередь, приношу ему обязательства верности и преданности.
Now that I have been succeeded by my brother, the Duke of York my first words must be to declare my allegiance to him.
Титул, который я ждала был Герцог Анжуйский, с замком в Анжу с покоями в комплекте.
The title I was expecting was the Duke of Anjou, with a château in Anjou, with a suite of rooms in Anjou.
Он был великий государственный деятель и был избран президентом.
He was a great statesman and was elected president.
Когда они дают обед, это Герцог выбирает еду и вино!
When the Kents entertain, it's the Duke who chooses all the food and wine!
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти.
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
О, неужели Герцог правда назвал тебя консервной банкой, Матт, детка?
Oh, did the Duke really call you a Jalopy, Mutt, baby?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité