Exemplos de uso de "величество" em russo

<>
Traduções: todos210 majesty189 outras traduções21
Может ваше величество перестать крутиться? Can her ladyship stop jigging around?
Вы потерпели поражение, Ваше Величество. You've failed, Your Highness.
Утренняя почта, Ваше Величество, пожалуйста. The early morning edition, Your Highness.
Но это так, Ваше Величество. That's how it is, Your Highness.
Как вам угодно, Ваше Величество. As you say, Your Grace.
Кто вам это сказал, Ваше Величество? Who told you, Your Highness?
Ваше величество, в городе вспышка потницы. There has been an outbreak of sweating sickness.
Скоро он покроется кровью, Ваше Величество. He'll soon be bright with blood, Your Highness.
Думаю, это не все, Ваше Величество. The day is already ours, Your Highness.
Он еще не труп, Ваше Величество. You speak of the dead, Your Highness.
Вестерос - это не весь мир, Ваше Величество. Westeros is not the world, Your Grace.
Я с королевского монетного двора, Ваше величество. I'm from the Royal Mint, Your Grace.
Моей печальной обязанностью было работать в нем, Ваше Величество. I had the sad duty of working within it, Your Highness.
Лорд Аррен давал мудрые и благоразумные советы, но, боюсь, Его Величество Lord Arryn gave wise and prudent advice, but I fear his Grace
В День короля Джулиана, все засыпают Его Величество подарками и делают абсолютно всё, что он захочет. On King Julien day, everybody loads up the gifts on the King and pretty much does whatever he says.
Ваше величество, я покрыла себя глубочайшим стыдом и позором, и мне остается лишь броситься к Вашим ногам. Your Grace, I am covered with the deepest shame and guilt and can only throw myself on your great.
Его величество доллар остается на троне еще один день подряд, пока все остальные валюты-вассалы продолжают биться за второе место. King Dollar remains on his throne for another day as all the other peasant currencies continue to battle for second place.
Для меня большая честь представить вам Его Величество Джулиана, короля лемуров, повелителя кольцехвостых, и т.д. и т.д. и т.п.! It is my honor to introduce King Julien, leader of lemurs, lord of the ringtails, et cetera, et cetera, et cetera!
Ваше величество, в связи с этим неожиданным визитом мы должны принять решение о возможности брака между вашей сестрой, инфантой Марией, и принцем Уэльским. Sir, this unexpected visit obliges us to take a decision concerning the possible marriage of your sister, Princess Maria, and the Prince of Wales.
В своей речи, произнесенной 4 января 2009 года, эмир Государства Катар Его Величество шейх Хамад бен Халифа Аль Тани призвал международное сообщество приложить усилия к защите палестинцев в секторе Газа и оказать им чрезвычайную помощь. In a speech delivered on 4 January 2009, His Highness Sheikh Hamad bin Khalifa Al-Thani, the Emir of the State of Qatar, called on the international community to undertake efforts for the protection and relief of Palestinians in the Gaza Strip.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.