Exemplos de uso de "вентиль камеры шины" em russo
Она думала точно также, и готова была взяться за вентиль.
She was having the same thoughts, and was on the verge of reaching for the valve.
Думаю, починка этой камеры будет стоить больше 10 000 йен.
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
В любом случае, на сегодня я перекрою основной вентиль.
Anyway, for tonight I've closed the main water inlet.
Летчики с F-4 привыкли на посадке к «регулируемому удару», когда тяжелая машина плотно прижималась к полосе. А вот у F-16 из-за легкого веса и слабых тормозов посадка получалась тряская, шины горели, и техники с летчиками были недовольны.
F-4 pilots were used to flying a “controlled crash,” which kept the heavy airplane firmly planted on the runway, but the F-16’s light weight and wimpy brakes led to bouncy landings, mangled tires, and unhappy crew chiefs.
Шины на его приподнятых над землей стойками колесах растрескались и порвались.
Its tires, lifted off the ground by stands, are split and shredded.
Были разработаны три типа (обозначенные как Метеор-1А, -1В и -1С), которые различались размером камеры для научного оборудования.
Three models were developed (designated Meteor-1A, -1B, and -1C), which differed in the room available for scientific apparatus.
Однако мы зачастую доверяем свою жизнь надувным конструкциям, таким, например, как автомобильные шины, подушки безопасности, надувные трапы для аварийной эвакуации из самолета, баллонные катетеры, используемые при ангиопластике артерий.
But every day we entrust our lives to inflatable structures: car tires and air bags, emergency escape slides in airplanes, angioplasty surgeries.
Чтобы зажечь горелку, поверните вентиль на "горелка", нажмите, чтобы газ начал идти, подождите пару секунд.
To relight the pilot, turn the valve to "pilot," you press it down to begin the flow of gas, you wait a few seconds.
Той ночью, по свидетельству Мэннинга, его нижнее белье, шлепанцы и очки забрали из камеры.
That night, Manning testified, his underwear, flip-flops and glasses were removed from his cell.
Сначала президент Обама разрешил ввести пошлины на китайские шины в соответствии с о специальным положением в законодательстве США, к которому президент Буш не захотел прибегнуть предыдущие три раза.
Early on, President Obama authorized tariffs on Chinese tires under a special safeguard provision of U.S. law, which President Bush had balked at invoking on three previous occasions.
Некоторые камеры рассчитаны всего на 5 футов, другие - 50 или 60 футов.
Some cameras are rated to only 5 feet, others to 50 or 60 feet.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie