Exemplos de uso de "вентиляционные" em russo
Для обеспечения возможности контроля за загрязнителями, выбрасываемыми транспортными средствами в обычных условиях дорожного движения и в случае аварии, а также контроля за воздухом и дымом в случае пожара следует предусмотреть надлежащие вентиляционные системы.
Appropriate ventilation systems should be provided to ensure the control of pollutants emitted by road vehicles under normal conditions and in the event of an incident, and the control of the air and of smoke in the event of a fire.
Все окна защитим датчиками, а вентиляционные отверстия сеткой из стальной микрофибры.
Full sensors at all entrances, and exterior air vents fitted with steel micro mesh.
Можно видеть, как сквозь вентиляционные каналы пробиваются солнечные лучи, и как приближается поезд.
You see the sunbeams coming from the ventilation ducts and the train approaching.
Дымососные и вентиляционные системы должны быть спроектированы таким образом (создавать избыточное давление), чтобы не допускать проникновение дыма в аварийные выходы, эвакуационные переходы или параллельную штольню безопасности и, возможно, должны устанавливаться в этих безопасных местах.
Smoke extraction and ventilation systems must be designed in such ways (produce overpressure) to keep emergency exits, cross passages or a parallel safety tunnel free of smoke and might need to be installed in these safe places.
Они использовали вентиляционные шахты, чтобы передвигаться по кораблю.
They use the air shafts to move around the ship.
Дымососные и вентиляционные системы должны быть спроектированы таким образом (создавать избыточное давление), чтобы не допускать проникновения дыма в аварийные выходы, эвакуационные переходы или параллельно проложенную штольню безопасности, и, возможно, должны устанавливаться в этих безопасных местах.
Smoke extraction and ventilation systems must be designed in such ways (produce overpressure) to keep emergency exits, cross passages or a parallel safety tunnel free of smoke and might need to be installed in these safe places.
Системы удаления дыма и вентиляционные системы должны быть сконструированы таким образом (обеспечивать противодавление), чтобы дым не проникал в аварийные выходы, эвакуационные переходы или параллельную штольню безопасности, и может возникнуть необходимость их установки в этих безопасных местах.
Smoke extraction and ventilation systems must be designed in such ways (produce overpressure) to keep emergency exits, cross passages or a parallel safety tunnel free of smoke and might need to be installed in these safe places.
Необходимы меры предосторожности в виде установки специализированного оборудования, которое должно включать сертифицированные вентиляционные системы, сертифицированные огнетушители, сертифицированная дыхательная аппаратура, аварийные выключатели на всех механизмах, сертифицированные аптечки, сертифицированные системы оповещения о чрезвычайных ситуациях и сертифицированные склады для сырья или продукции.
Precautions should be taken to install adequate control equipment, which must include approved ventilation systems, approved fire extinguishers, approved breathing apparatus, emergency cut-offs on all equipment, approved first aid kits, approved emergency reporting systems, and approved storage facilities for raw materials or products.
Каждый закоулок, вентиляционные ходы, обшивку.
Including all AC ducting, all paneling, the roof, undercarriage.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на консоли.
Do not block ventilation openings on the console.
Не закрывайте вентиляционные отверстия на блоке питания.
Don't block any ventilation openings on the PSU.
Компьютеры, системы жизнеобеспечения, вентиляционные системы, двигатели, даже реакторная камера дилития.
Computers, life support, ventilation, engines, even the dilithium chamber.
Под заводом есть вентиляционные туннели, большие, по ним можно пройти.
Look, cooling tunnels underneath the plant big enough to walk through.
вентиляционные трубопроводы должны быть изготовлены из стали или равноценного негорючего материала;
Ventilation ducts shall be made of steel or an equivalent non-combustible material.
Когда мы разберемся с охраной, заберитесь в вентиляционные трубы на третьем этаже.
After we take out surveillance, get to the third floor ducts.
Вентиляционные отверстия на судах, предназначенных для зоны 1, должны иметь водонепроницаемые закрытия.
Ventilator heads for vessels in zone 1 must have watertight closures.
Вентиляционные трубы должны быть опущены на 0,05 м ниже пола данного помещения.
The ventilation ducts shall run down to 0.05 m from the floor of this room.
Не размещайте блок питания на кровати, диване или любой другой мягкой поверхности, которая может закрыть вентиляционные отверстия.
Don't put the PSU on a bed, a sofa, or any other soft surface that might block the ventilation openings.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie