Exemplos de uso de "вернувшим" em russo
Для народа Польши Иоанн Павел II, избравший права человека главным предметом своих проповедей, навсегда останется человеком, вернувшим нам мужество, надежду и историческую самобытность.
For the people of Poland, John Paul II, by making human rights the central subject of his teaching, will forever be the man who gave us courage and hope, who restored our historical identity.
Метод getAccessToken() вернет объект AccessToken.
The getAccessToken() method will return an AccessToken entity.
Человечных людей, и тех, кто смог вернуть себе человечность.
People being human and reclaiming their humanity.
Пора вернуть Йонкерсу народное правительство.
Now it's time we restored the people's government to Yonkers.
И нам необходимо, что бы эта связь вернула нам надежду.
And we need that relationship to reflect, to reclaim hope.
С тех пор, как мы вернули Атлантис, мы не слышали и писка от репликаторов.
Since we won back the city, we haven't heard so much as a peep from the Replicators.
В этой жалобе я требую вернуть мой сыр вместе с наросшими процентами.
I 'm here to reclaim my cheese, with accrued interest.
И как мне удалось мобилизовать ресурсы, необходимые чтобы победить Бенджамена Хорна и вернуть лесопилку?
How I was able to marshal the resources necessary to defeat Benjamin Horne and win back the mill?
Я распускала слухи что мы любовники, чтобы вернуть его.
I spread the rumors about us being lovers, to get back at him.
Основные партии должны вернуть себе ответственность за патриотизм и соответственно пересмотреть национальные интересы.
Mainstream parties must reclaim the mantle of patriotism and redefine the national interest accordingly.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie