Exemplos de uso de "верный ответ" em russo

<>
Я дала ей верный ответ. I gave her the right answer.
Leveron – единственно верный ответ на вопрос «куда вложить деньги». Leveron is your only right answer to the question “Where should I invest my money?” .
Думаю, на этот вопрос есть заведомо верные ответы. And I think there are clearly right answers to that.
Само по себе многообразие верных ответов на вопрос "Что такое пища?" никак не даёт нам повода утверждать, что в области питания человека The fact that there are many right answers to the question, "What is food?"
Если задаться вопросом, какая ситуация предрасполагает людей к дружбе и союзничеству, то технически верный ответ будет - ситуация с ненулевой суммой. If you ask what kind of a situation is conducive to people becoming friends and allies, the technical answer is a non-zero-sum situation.
И это не будет рассматриваться как членство "второго класса", но скорее как более правильный "План 2000", верный ответ на надежды объединенной Европы, возрожденные в 1989 году. This would not be seen as "second class" membership, but rather as the right "Agenda 2000", the proper answer to the hopes of a genuinely reunited Europe that were reborn in 1989.
Здесь определенно что-то происходит, и я просто хотел привлечь внимание к этому, как это всё популярно, и я так думаю, чтобы сейчас дать вам верный ответ. Something is going on here, and I just wanted to draw the attention to this, how all this popular, and I think so to give you now the true answer.
И дадут вам понять, если ответ верный. Just give some indication if it's right.
Я не знаю, какой ответ верный. I don't know what the answer is to that.
Верный друг — редкая птица. A real friend is like a rare bird.
Ответ был "Да". The answer was yes.
«Быть всегда готовым к войне», — сказал Ментор, — «самый верный способ избежать её». To be always ready for war, said Mentor, is the surest way to avoid it.
Это мой ответ! That's MY line!
Ты такой верный You are so faithful
Том дал Мэри очень подробный ответ. Tom gave Mary a very detailed answer.
Сегодня мы выслали верный товар. The correct article was sent to you today.
Завтра у вас будет ответ. You shall have an answer tomorrow.
Самые крупные прибыли в сфере инвестиций получают те, кто может сделать верный маневр, развернувшись влево, когда все финансовое сообщество идет вправо, и наоборот. The largest profits in the investment field go to those who are capable of correctly zigging when the financial community is zagging.
Я попытался найти подходящий ответ. I cast about for a suitable reply.
Одна из вещей, которую хочет ФРС, это увидеть признаки того, что зарплаты растут, так как это верный знак, что рынок труда укрепляется. One of the things the Fed wants to see is indications that wages are rising, because that is a surefire sign that the labor market is firming.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.