Exemplos de uso de "верхушками" em russo com tradução "top"

<>
Смотрите над верхушками деревьев по правой стороне. Look over the tree tops along the right-hand side.
Обнаружили десять женских голов с отпиленными верхушками. They discovered ten female heads with the tops sawn off.
Открыв глаза, я потянул на себя ручку управления и вывел самолет из пике прямо над верхушками деревьев. Opening my eyes, I pulled the control stick and leveled out from a dive just above the tree tops.
Советский Союз и другие перенасыщенные правящими верхушками режимы все больше уступали в этой борьбе идей и, в результате, потеряли поддержку своих собственных граждан. The Soviet and other top-heavy regimes increasingly found themselves losing the battle of ideas and, as a result, the support of their own citizens.
По крайней мере, для верхушки. At least for the people in the top.
Верхушки секвой растут очень медленно. Redwoods grow very slowly in their tops.
Помнишь как ценились верхушки от коробок? Remember how important box tops used to be?
Его дом виден с верхушки горы. His house was in sight from the top of the hill.
Верхушка дерева на одном уровне с забором. The top of this tree is level with the fence.
Видишь ли, верхушки этих веток надломлены, Уолтер. See, the tops of these branches are sheared off, walter.
В армии только генеральская верхушка безоговорочно предана Милошевичу; In the Army, only the top generals are unconditionally loyal to Milosevic;
Мама выкладывала на тарелку верхушки репы и моллюски. Mum used to put out a plate of turnip tops and cockles.
"Наклонить дерево и питаться зелеными листьями с верхушки". Knock down the tree and feast on the leafy greens up top.
Источник проблем - верхушка исламского общества, а не недовольные низы. The problem starts at the top of Muslim societies, not with the disaffected at the bottom.
И "вишенка" на верхушке этой ужасной пародии на мороженное. And the cherry on top on this total lack of sundae.
Двойной шоколад, взбитые сливки с маленькой малинкой на верхушке. Double chocolate, cream-filled with the little raspberries on top.
Конец обматываешь вокруг верхушки и все это затягиваешь внутрь. The hook goes over the top and these things go in there.
Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив. Seen from the top of the hill, the island is very beautiful.
Минутку…неужели мы только что увидели верхушку пары EURSEK? Wait a SEK…Did We Just See a Top in EURSEK?
И во многих частях мира, верхушка все еще контролируется мужчинами. And in most parts of the world, that top is still controlled by men.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.