Exemplos de uso de "весло" em russo

<>
Traduções: todos23 oar16 paddle6 scull1
Она могла упасть в лодку и удариться головой о весло. Well, maybe she fell into the boat and then hit her head on the oar in there.
Если я опущу это весло в воду, вы увидите серебристое покрытие, покрывающее его. Это отражающее покрытие и есть тот слой воздуха, который не даёт веслу намокнуть, оно остаётся сухим. So if I put this inside this water here, you can see a silver reflective coating around it, and that silver reflective coating is the layer of air that's protecting the water from touching the paddle, and it's dry.
Двадцать метров до финиша, твое весло отстает в два раза, и ты обретаешь Богом данную силу, чтобы победить. Twenty meters to go with your scull two lengths behind, and you drew on your God-given strength to win.
Как только придем в порт, я уйду с корабля положу весло на плечо, и пойду по стране. I'm putting into port, I'm getting off the ship and putting an oar on my shoulder, and I'm starting inland.
Ложками машут, как вёслами на гребле. They're waving their spoons like oars in a boat race.
Парень бьет людей веслом от каноэ. The guy hits people with a canoe paddle.
Это даугавские парни, Быстрых вёсел все гребцы. They are all boys of the Daugava, Strong rowers of oars.
Может я слишком сильно ударил тебя веслом. Maybe I hit you too hard with the pledge paddle.
Весла на самом деле выглядят не так. Oars are not supposed to look like this.
Тут стоит коробка передач с подрулевыми веслами, что иногда раздражает. You have to have the flappy paddle gear box, which is annoying some of the time.
Когда и это не сработало, я разобрала одно из сломанных весел. And then when those gave out, I cannibalized one of the broken oars.
Видео: Джеймс Кофи Аннан: Его ударили веслом, видите, по голове. И это напоминает мне мое детство, когда я здесь работал. James Kofi Annan : He was hit with a paddle in the head. And this reminds me of my childhood when I used to work here.
Еще до того, как я проделала половину пути, сломались все 4 весла. All four of my oars broke before I reached halfway across.
Если я опущу это весло в воду, вы увидите серебристое покрытие, покрывающее его. Это отражающее покрытие и есть тот слой воздуха, который не даёт веслу намокнуть, оно остаётся сухим. So if I put this inside this water here, you can see a silver reflective coating around it, and that silver reflective coating is the layer of air that's protecting the water from touching the paddle, and it's dry.
Если в Гитмо мы не найдем ничего подходящего, то нам можно сушить весла. If we don't hit pay dirt at Gitmo, we might as well break out the oars.
Так что мне пришлось оглядеться по сторонам и найти что-нибудь, чтобы починить весла и продолжать плыть. So I just had to look around the boat and figure out what I was going to use to fix up these oars so that I could carry on.
Так что я нашла багор и хороший скотч и примотала багор к веслам, чтобы укрепить сломанное место. So I found a boat hook and my trusty duct tape and splintered the boat hook to the oars to reinforce it.
И эти весла стали для меня символом того, насколько далеко я вышла за пределы того, что считала для себя возможным раньше. And the oars kind of became a symbol of just in how many ways I went beyond what I thought were my limits.
Это место, которое капитан Кук открыл в 1777. Он описывал невиданное обилие акул, кусающих кили и весла их маленьких лодок, когда они шли к берегу. This is the place that Captain Cook discovered in 1777 and he described a huge abundance of sharks biting the rudders and the oars of their small boats while they were going ashore.
Длительные торговые плавания привели к увеличению размера кораблей, хотя старые формы судовых рулей — они были огромные, в форме весла, устанавливались на боковой части корабля — ограничивали максимальный размер судна. Long distance maritime trade led to the development of increasingly larger vessels. though the older form of rudders - a large oar-style of rudder mounted on the side of the ship - limited how big a ship could be.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.