Exemplos de uso de "вести хронику" em russo
А Майк, которого я встретила на Галапагос, поездку которую я выиграла на TED, оставляет записки в киберпространстве, где он ведет хронику своего путешествия сквозь рак.
And Mike, who I met at Galapagos, a trip which I won at TED, is leaving notes on cyberspace where he is chronicling his journey through cancer.
На самом деле, если вам удается читать эту хронику, то это благодаря одному невероятно банальному бозону: фотону, или "частице света", которая является "курьером" электромагнитной силы.
In fact, if you can read this article, it is thanks to an extraordinarily banal boson: the photon, or the "light particle" which is the "messenger" of the electromagnetic force.
Если видео было записано на камеру, которая поддерживает панорамную съемку и добавляет в видеофайл панорамные метаданные, вы можете загрузить видео 360° в свою Хронику так же, как любое другое видео.
If the video was recorded with a 360 or spherical camera system that adds 360 metadata to the video file, then you can upload a 360 video to your Timeline the same way you'd upload any other video.
Вы не будете использовать вашу личную Хронику в коммерческих целях или использовать Страницу Facebook в подобных целях.
You will not use your personal timeline primarily for your own commercial gain, and will use a Facebook Page for such purposes.
Быть «очень занятым» не значит гоняться туда-сюда и себя вести, как будто времени ни для кого и ни для чего не хватает.
Being "really busy" does not mean running around and acting like you don't have time for anyone or anything.
Перейдите в Хронику друга и нажмите Фото/видео вверху
Go to your friend’s Timeline and click Photo/Video at the top
Диалог «Поделиться» позволяет любому человеку разместить на своей странице ссылку на свою Хронику или создать новость Open Graph.
The Share Dialog allows someone using a page to post a link to their timeline, or create an Open Graph story.
Мой отец может вести себя как сущий ребёнок, но у него благие намерения.
My father can be terribly childish, but he means well.
Люди не смогут видеть вашу Хронику или искать вас.
People can't see your Timeline or search for you.
У меня сдулась камера, и мне пришлось вести велосипед.
I had to push my bicycle because I had a flat tire.
если пользователь изменил настройку доступности для поисковых систем «Хотите ли вы, чтобы в поисковых системах была ссылка на вашу Хронику?» в своем аккаунте;
A user changes their Search Engine account privacy settings for “Do you want other search engines to link to your timeline?”
Публикация, в которой вы отметили человека, также может быть добавлена в его Хронику.
The post you tag the person in may also be added to that person’s Timeline.
Хроника и метки: здесь вы выбираете тех, кто может видеть вашу Хронику, а также способ управления метками на фото.
Timeline and Tagging: Set who can see your timeline and how to manage photo tagging
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie