Exemplos de uso de "ветряной мельнице" em russo

<>
Traduções: todos25 windmill25
И вы не подозреваете о ветряной мельнице. And you didn't know about the windmill, you know?
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. I wanted to make a windmill.
Уильям Камкуамба о строительстве ветряной мельницы William Kamkwamba on building a windmill
И из чего ты сделал ветряную мельницу? And what did you make the windmill out of?
И так, и эта ветряная мельница, она что - проработала? And so, and that windmill, what - it worked?
И не потому, что ветряных мельниц мы построим тьму. It's not because we're going to build a bajillion windmills.
Ну, по всему Уайтчепел полно побитых временем ветряных мельниц. Well, there's lots of dodgy windmills all over Whitechapel.
Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя. So I decided I would build one windmill for myself.
В ней говорилось, что ветряная мельница может качать воду и давать электричество. It said a windmill could pump water and generate electricity.
В Дон Кихота 21-го века, сражающегося с ветряными мельницами современной политики? A twenty-first century Quixote tilting at the windmills of canned politics?
Ну, если мы обратишься в своей папке к разделу под названием "Ветряные мельницы" Well, if you turn in your binder to the section labeled "Mennonite Windmills"
Я слышала, что у человека, что увез твою маму, на запястье татуировка в виде ветряной мельницы. I heard that the person who took your mom away, has a windmill tattoo on his wrist.
B 14 лет, среди бедности и голода, малавийский мальчик построил ветряную мельницу, чтобы обеспечить электричеством дом своей семьи. At age 14, in poverty and famine, a Malawian boy built a windmill to power his family's home.
Фактически, план ветряной мельницы, который был в книге, там было четыре - а - три лопасти, а у моей четыре лопасти. In fact, a design of the windmill that was in the book, it has got four - ah - three blades, and mine has got four blades.
Демонстранты представляют себе мир с ветряными мельницами вокруг и счастливыми фермерами со своими ослами, живущими в согласии с перерождающейся природой. The demonstrators indulge in an idyllic world of windmills throughout the emerging world where happy farmers and their donkeys bond with an ever-renewing nature.
Что, если мы представим Верхний Ист Сайд с зелеными крышами, речками, бегущими через город, и ветряными мельницами, дающими нам необходимую энергию? What if we imagined the Upper East Side with green roofs, and streams winding through the city, and windmills supplying the power we need?
Koгдa ему было только 14 лет, малавийский изобретатель Уильям Камкуамба построил для своей семьи из запасных частей генерирующую электричество ветряную мельницу, используя грубые планы, которые нашел в библиотечной книге. When he was just 14 years old, Malawian inventor William Kamkwamba built his family an electricity-generating windmill from spare parts, working from rough plans he found in a library book.
И тем не менее, Япония, как США и Европа, продолжает демонстрировать донкихотскую склонность к борьбе с ветряными мельницами дефляции, используя рекордно низкие процентные ставки и скупку госдолга в огромных масштабах. Yet Japan, like the US and Europe, continues to display a quixotic tendency to tilt at deflation windmills, with rock-bottom interest rates and purchases of massive amounts of government debt.
Ветряная мельница — это новшество средневековой Европы, используемое наряду с водяной не только для помола муки, но и для производства сукна, изготовления кожаных изделий, приведения в движение кузнечных мехов и механического молота. The windmill was a Medieval European innovation and both wind and water mills were not just used for grinding flour but also fuilling cloth, making leather and driving bellows and trip-hammers.
Должно быть очевидно, что ветряная мельница стоимостью в $1 миллиард не сведет на нет ущерб от изменения климата, оценивающийся в триллионы долларов, за который нам все равно придется заплатить к концу века. It should be obvious that the $1 billion windmill doesn't negate the trillions of dollars of damage from climate change that we still have to pay by the end of the century.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.