Exemplos de uso de "вздыхать тяжело" em russo

<>
А вы будете смотреть на это и вздыхать. And you will watch me putting it round and sigh for it.
Она тяжело трудилась чтоб сэкономить деньги. She worked hard in order to save money.
Вы можете только вздыхать. You can audibly exhale.
Искать правду легко. Принять ее тяжело. Searching for the truth is easy. Accepting the truth is hard.
Я должен строить грустную мину, вздыхать и произносить стандартные фразы. And I gotta have the long face and the sighing and the platitudes.
Тяжело решать, что правильно и что нет, но это делать надо. It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.
Но, ей-богу, Кет, я не умею томно вздыхать и красно говорить, уверяя в любви. But, before God, Kate, I cannot look greenly nor gasp out my eloquence, nor have I no cunning in protestation.
Он тяжело работал чтобы получить приз. He worked hard in order to get the prize.
Я не такой тупой дурак и тряпка, Чтобы кивать, вздыхать, смягчаться, Твоим заступникам, христианам, сдаваться. I'll not be made a soft and dull-eyed fool, to shake their head, relent and sigh and yield to Christian intercessors.
Он тяжело дышит. He is breathing hard.
Если я выиграю, то ты перестанешь о ней вздыхать, как чахнущий подросток, и найдешь себе другую стоянку. I win and you stop mooning about her like a lovesick teenager and find another airfield.
Тому тяжело успевать за классом. Tom finds it difficult to keep up with the rest of the class.
Тяжело писать любовное послание по-английски. It's not easy writing a love letter in English.
Ему приходилось тяжело работать сутки напролет. He had to work hard day and night.
Иностранным туристам тяжело привыкнуть к японской кухне. It is difficult for foreigners to get used to Japanese meals.
Он работал очень тяжело. He worked very hard.
Тяжело овладеть этим за год или два. It is hard to master it in a year or two.
Я привык тяжело работать. I am accustomed to working hard.
Касательно возможности выступить в качестве кандидата на предстоящих президентских выборах в Эквадоре, чтобы баллотироваться на третий срок подряд, он указал, что рассматривает эту возможность "с большим оптимизмом и радостью, хотя иногда это довольно тяжело". With reference to the possibility of his standing as a candidate in the upcoming presidential elections in Ecuador seeking a third consecutive term, he said he sees that possibility "with much optimism and joy, although at times it is pretty hard."
Мне тяжело входить в спортивный зал, но я должен делать это. It is hard for me to go inside the gym but I must do it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.