Exemplos de uso de "взлете" em russo
Traduções:
todos117
takeoff28
rise28
take-off23
flight21
soar5
skyrocketing4
launch2
outras traduções6
Для большинства людей это крайне важно. Именно поэтому общественное давление на власти сравнительно невелико — и, в любом случае, намного меньше, чем могло бы быть при взлете безработицы.
That’s enormously significant for most people, and it explains why there is relatively little popular pressure on the authorities, or at least much less than there would be if unemployment were on an upward trajectory.
В Европе, пока ее экономика на взлете, налоговые поступления должны начать увеличиваться даже без повышения ставок налога, так зачем же их повышать, рискуя задушить в колыбели экономический подъем на континенте?
With Europe in a cyclical upswing, tax revenues should start rising even without higher tax rates, so why risk strangling the continent's nascent recovery in the cradle?
2 сентября арендованный Организацией Объединенных Наций самолет, в котором находились Координатор-резидент Организации Объединенных Наций и Координатор Организации Объединенных Наций по гуманитарным вопросам, а также другие сотрудники Организации Объединенных Наций, был обстрелян при взлете с аэродрома Гарбахарея на юге Гедо.
On 2 September, a leased United Nations aircraft carrying the United Nations Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations employees was shot at as it took off from Garbaharey airstrip in southern Gedo.
Президент ФРС Сан – Франциско Джон Уильямс сказал, что "придет время, когда мы будем делать первые шаги по дороге к нормализации" и что в середине года может быть время для "серьезного обсуждения" этой темы, в то время как Президент ФРС Ричмонда Джеффри Лакер сказал, Джун был "ведущим кандидатом на взлете."
San Francisco Fed President John Williams said “The time is coming when we’ll be making our first steps down the road to normalization” and that mid-year may be time for a “serious discussion” on the topic, while Richmond Fed President Jeffrey Lacker said June was “the leading candidate for liftoff.”
Было высказано мнение, что такого разнообразия характеристик аэрокосмических объектов не существует, однако, по-видимому, следует проводить различие между объектом, взлет которого в космическое пространство возможен только с помощью средства выведения, даже если при возвращении на Землю он использует аэродинамические свойства воздушного судна, и объектом, который при взлете и приземлении использует аэродинамические свойства.
The view was expressed that there is no such diversity of characteristics among aerospace objects, but it does seem that a distinction should be made between an object that can take off into outer space only by means of a launcher, even if it returns to Earth using the aerodynamic properties of an aircraft, and an object that both takes off and lands using aerodynamic properties.
Мы не признаем такого разнообразия характеристик аэрокосмических объектов, однако, как представляется, следует проводить различие между объектом, который способен взлететь в космическое пространство только с помощью пусковой установки, даже если при возвращении на Землю он использует аэродинамические свойства воздушного судна, и объектом, который использует свои аэродинамические свойства и при взлете, и при приземлении.
We do not recognize such a diversity of characteristics among aerospace objects, but it does seem that a distinction should be made between an object that can take off into outer space only by means of a launcher, even if it returns to Earth using the aerodynamic properties of an aircraft, and an object that both takes off and lands using aerodynamic properties.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie