Exemplos de uso de "взорвавшегося" em russo com tradução "explode"

<>
Я выросла в окружении красок войны - красок алой крови и огня, коричневых красок земли, которая взрывалась в наши лица, и пронзительно ярких красок серебра взорвавшегося снаряда - таких ярких, что невозможно больно глазам. I grew up with the colors of war - the red colors of fire and blood, the brown tones of earth as it explodes in our faces and the piercing silver of an exploded missile, so bright that nothing can protect your eyes from it.
В 1980-е годы Димер продемонстрировал, что ингредиенты для формирования таких скоплений на Земле в ее ранней стадии развития имелись в изобилии. Он нашел и собрал формирующие мембраны сложные химические вещества с метеорита Мерчисона, взорвавшегося в небе над Австралией в 1969 году. In the 1980s, Deamer showed that the ingredients for making these packages would have been readily available on the early Earth; he isolated membrane-forming compounds from the Murchison meteorite, which exploded over Australia in 1969.
Почему такой штат неожиданно взорвался? So why did such a state suddenly explode?
На наших глазах взорвался самолет. We have a plane explode in our faces.
Он может взорваться, как нитроглицерин. He's likely to explode like glycerol trinitrate.
Милый, боюсь, я скоро взорвусь. Cheri, please, a bomb is going to explode here.
Этот называется "Блюй и Взрывайся". It's called "Puke and Explode".
У них просто взрываются головы." Their heads explode."
И когда зажёг спичку, банка взорвалась. And when he lit the match, the can exploded.
Когда взорвалась бомба, я оказался там. When the bomb exploded, I happened to be there.
В случае сопротивления самолет будет взорван. In case of resistance the plane will be exploded.
Самолет закипел как чайник, готовый взорваться. The plane was a boiling teakettle ready to explode.
Тем временем соседняя Ливия готова взорваться. Meanwhile, next door, Libya is primed to explode.
Через два месяца её рулевая колонка взорвалась. Two months later, her steering column exploded.
Автомобиль, начиненный взрывчаткой, взорвался около универмага "Harrods". A car bomb has exploded outside Harrods department store, killing.
Они горели, а патронташи взрывались как петарды. Their cartridge belts exploded like fireworks.
У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы. Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome.
Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения. So exploding head syndrome, plus vision loss.
А за ним и вся релейная система взорвалась. Once it collapsed the entire relay system exploded.
Двухдвигательный правительственный самолет взорвался практически сразу после взлета. The government chartered twin-engine jet exploded shortly after takeoff.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.