Exemples d'utilisation de "видения" en russe

<>
Мы достаем очки ночного видения. We get some night-vision goggles.
Благодаря мыслительной деятельности и формированию видения вещей будет меняться и содержание предпринимаемых действий, так как при их осуществлении в будущем будут учитываться результаты осмысления происшедшего, и эти результаты будут использоваться в качестве средства предвидения таких трансформаций, посредством которых будут найдены новые решения и созданы новые идеи. Action will change as a product of reflecting and visioning, because future action will take into account reflection on what has happened and use this as a means to envision a transformation that will create new solutions and new ideas.
Используй свои инстинкты, видения Зэд. Use your instincts, Zed's visions.
Официальная форма, очки ночного видения. Government-issued BDUs, night vision goggles.
Торчать снаружи в очках ночного видения. Standing outside with night vision goggles.
Феномен медиумов, особенное чутье, сны, видения. Psychic phenomena, ESP, dreams, visions.
Чудеса, массовые видения, плащик на печеньках? Miracles, mass visions, trench coat on a tortilla?
Если они меняют мысли, то видения тоже. If they change their minds, the vision changes.
У видения Неру была хорошая полоса везения; Nehru's vision has had a good run;
Кусачки, схема сигнализации, очки ночного видения, фонарики. So, wire cutters, alarm schematics, night-vision goggles, and glow sticks.
Приборы ночного видения, подзорная труба, параболический микрофон. Night vision, spotting scope, parabolic microphone.
Воплощение этого видения потребует работы множества поколений. Realizing this vision will involve multiple generations.
Снова никакого видения Матрейи по прошествии девяти лет. Again, no vision of Maitreya after nine years.
По прошествии 12 лет все еще нет видения. And after 12 years there is still no vision.
Не знаю, но это его очки ночного видения. I don't know, but these are his night-vision goggles.
Я думала, ты не веришь в мои видения. I thought you didn't believe in my vision thingies.
Избит до полусмерти, флористы, таксисты, кошмары и видения. Kicked half to death, florists, cabbies, nightmares and visions.
И твои видения связаны с магической картой, помнишь? And your visions are connected to the scry map, remember?
Мои очки ночного видения, мой электрошокер, мои новенькие наушники. My night vision goggles, my stun baton, my new headphones.
Система ночного видения с усилением изображения, лампы и компоненты. Image intensifier night vision systems, tubes, and components.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !