Exemplos de uso de "видном" em russo
Бросайте оружие и встаньте на видном месте, держа белую тряпку.
Discard your weapons and stand in a visible place with a white rag.
Оставляете этот конверт там, где он и лежал, на видном месте
Leave this envelope where it was, in a visible place
Соответствующая информация должна также помещаться на доске объявлений, находящейся на видном месте.
The information should also be posted on a prominent announcement board.
эти сведения должны фигурировать в документе, сопровождающем товары, и помещаться на видном месте внутри транспортного средства.
these particulars must appear on a document accompanying the goods, and attached in a visible position inside the transport vehicle.
Размещение на видном месте: Раньше нужно было коснуться значка меню, чтобы увидеть само меню.
Prominent Placement: Previously, users had to tap on the "menu" icon to see what was in your menu.
Статья 47 обязывает работодателя, нанимающего на работу женщин, вывешивать на видном месте в производственных помещениях правила трудового распорядка, касающиеся женщин.
Article 47 requires every employer of women to post the regulations governing the employment of women in a place where they are clearly visible at the workplace.
Поэтому лучше всего разместить кнопку «Вход через Facebook» на самом видном месте в игре.
It therefore makes sense to make the Facebook Login flow prominent within your game.
Мы можем закрыть раздел Новейшее на странице хэштегов, если люди будут использовать хэштег для публикации оскорбительных материалов на самом видном для всех месте.
We may remove the Most Recent section of a hashtag page if people are using the hashtag to post abusive content in a highly visible place.
Рекомендуем не только разместить кнопку входа на видном месте, но и сразу же предложить игрокам индивидуальный социальный контекст в игре.
Similar in sentiment to the Make login prominent best practice, it's recommended that you make the player's personalised social context prominent within your game.
В случае поставки продовольственного картофеля навалом (в контейнерах) эти данные должны быть указаны в грузосопроводительном документе, прикрепленном на видном месте внутри транспортного средства.
For ware potatoes transported in bulk in containers these particulars must appear on a document accompanying the goods and attached in a visible position inside the transport vehicle.
Кроме того, вся требуемая информация должна быть размещена на видном месте вашей веб-страницы. Важно, чтобы ее можно было легко найти, прочесть и понять.
In addition, all the relevant site requirements below should be located in a prominent place on your webpage and should be easy to find, read, and understand.
В случае поставки раннего и продовольственного картофеля навалом в контейнерах эти данные должны быть указаны в грузосопроводительном документе, прикрепленном на видном месте внутри транспортного средства.
For early and ware potatoes transported in bulk in containers, these particulars must appear on a document accompanying the goods and attached in a visible position inside the transport vehicle.
Кроме того, там, где они содержатся под стражей на видном месте должен быть помещен перечень их основных прав как на иврите, так и на английском языке.
In addition, a list of their basic rights must be posted in a prominent place in the detention facility in both Hebrew and English.
В случае транспортировки арбузов навалом (прямая загрузка в транспортное средство) эти данные должны быть указаны в товаросопроводительном документе, прикрепленном на видном месте внутри транспортного средства.
For watermelons transported in bulk (direct loading into a transport vehicle) these particulars must appear on a document accompanying the goods, and attached in a visible position inside the transport vehicle.
В случае перевозки орехов макадамии в скорлупе без упаковки эти данные должны содержаться в грузосопроводительном документе, который должен быть прикреплен на видном месте внутри транспортного средства.
For inshell macadamia nuts transported in bulk these particulars must appear on a document accompanying the goods and be attached in a visible position inside the transport vehicle
В соответствии с измененным правилом XI-1/3 опознавательный номер судна должен быть нанесен постоянно на видном месте либо на корпусе судна, либо на его надстройке.
Regulation XI-1/3 is modified to require ships'identification numbers to be permanently marked in a visible place either on the ship's hull or superstructure.
Этот нестираемый знак должен быть нанесен на резервуаре для жидкостей на видном месте на расстоянии 100 мм от отверстия для заполнения; изготовитель может указывать дополнительную информацию.
The symbol shall be affixed in a visible position in indelible form within 100 mm of the filling ports of the fluid reservoirs; additional information may be provided by the manufacturer.
В случае транспортировки лука-порея навалом (непосредственная загрузка в транспортное средство) эти данные должны указываться в документе, сопровождающем груз и прикрепляться на видном месте внутри транспортного средства.
For leeks transported in bulk (direct loading into a transport vehicle) these particulars must appear on a document accompanying the goods, and be attached in a visible position inside the transport vehicle.
Этот нестираемый знак должен быть нанесен на резервуаре для жидкостей на видном месте и на расстоянии 100 мм от отверстия для заполнения; изготовитель может указывать дополнительную информацию.
The symbol must be affixed in a visible position in indelible form within 100 mm of the filling ports of the fluid reservoirs; additional information may be provided by the manufacturer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie