Exemplos de uso de "виду оружия" em russo

<>
Traduções: todos439 weapon439
поручения контингентам на местах задачи сбора всей необходимой информации по каждому виду оружия, включая заводскую маркировку. Tasking contingents in the field to collect all the necessary information on each weapon, including factory markings.
Что общего имеют эти четыре вида оружия? What do these four types of weapons that are disrupting war have in common?
В такой лицензии указывается вид оружия или боеприпасов, разрешенных к ввозу. Such a licence specifies the type of weapon or ammunition licensed for import.
Не каждый вид оружия подходит для конкретного случая или конкретной страны. Not every weapon is right for every occasion or every economy.
Эти виды оружия несут непосредственную и серьезную угрозу международному миру и безопасности. Those weapons pose an immediate and major threat to international peace and security.
КБТО является этапным соглашением- первым разоруженческим договором об уничтожении вида оружия массового уничтожения. The BTWC is a landmark agreement- the first disarmament treaty for a weapon of mass destruction.
Позвольте мне сказать несколько слов о ядерном и других видах оружия массового уничтожения. I must say a word about nuclear weapons and other weapons of mass destruction.
все магазины и обоймы из всех видов оружия нужно опорожнить и хранить отдельно; All magazines from weapons should be emptied and stored separately;
Обычные виды оружия несут не менее серьезную угрозу разрушения, чем оружие массового уничтожения. Conventional weapons pose a destructive threat no less serious than that posed by weapons of mass destruction.
Еще один герой - Джами из Венгрии, он первым начинает создавать разные виды оружия. We have Jami from Hungary, who first starts making weapons:
Чрезмерное накопление и неизбирательное применение этих видов оружия является дестабилизирующим фактором во многих регионах. The excessive accumulation and indiscriminate use of these weapons are a destabilizing factor in many regions.
Черный рынок существует для все видов оружия на земле, в том числе и кибероружия. There's a black market for every kind of weapon on earth, including cyber weapons.
Кроме того, междунардные силы должны обспечить безопасность и исключить все виды оружия массового уничтожения; Beyond this, international forces must secure and eliminate all weapons of mass destruction;
В современных видах оружия для увеличения взрывной силы и тяги в основном используются токсичные химические вещества. Modern weapons rely on toxic chemicals for much of their explosive force and propulsion.
Китай всегда выступал за полное запрещение и уничтожение всех видов оружия массового уничтожения, включая биологическое оружие. China has always advocated the total prohibition and destruction of all kinds of weapons of mass destruction, including biological weapons.
Чиновники скрыли от парламента, что позволили США в нарушение конвенции ввезти на британскую землю этот вид оружия. Officials concealed from Parliament how the U.S. is allowed to bring weapons on to British soil in defiance of treaty.
Я хотела бы предложить делегациям выступать сначала с заявлениями по вопросу о других видах оружия массового уничтожения. I would invite delegations to first make statements on the subject of other weapons of mass destruction.
Фиджи поддерживают запрещение, уничтожение и ликвидацию всех видов оружия массового уничтожения, включая ядерное, биологическое и химическое оружие. Fiji supports the prohibition, destruction and elimination of all kinds of weapons of mass destruction, including nuclear, biological and chemical weapons.
Значение Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) для предотвращения разработки более современных видов оружия является общепризнанным. The significance of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) in preventing the development of more advanced weapons has been universally recognized.
Незаконная передача этих видов оружия вооруженным группировкам и негосударственным субъектам подпитывает гражданские войны и конфликты в Африке. The illegal transfer of these weapons to armed groups and non-State actors continues to fuel civil wars and conflicts in Africa.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.