Exemplos de uso de "виды животных" em russo com tradução "animal species"
Природные ресурсы Черногории включают ее воды (морские акватории, озера и реки); земли; минеральные ресурсы (каменный и бурый уголь, пески); леса; биоразнообразие (флора и фауна); красоту ее ландшафта; охраняемые природные зоны (природные заповедники, национальные парки, естественные памятники и природные заказники); и охраняемые виды животных и растений.
Montenegro's natural resources include its waters (the sea, lakes and rivers); land; mineral resources (coal, peat, sand); forests; biodiversity (flora and fauna); the beauty of its landscape; its protected areas of nature (natural reserves, national parks, natural monuments and natural parks); and its protected plant and animal species.
EXNESS помогает WWF восстанавливать популяции редких видов животных
EXNESS helps WWF restore populations of rare animal species
Но - вернемся - когда я думаю о видах животных, там есть на что обратить внимание.
But to come back, where I am at the animal species, there is things to see.
В сущности, из всех животных на Земле, всех биологических видов животных, 80% ходят на шести ногах.
In fact, of all animals on Earth, of all animal species, 80 percent walks on six legs.
И это поднимает проблему определения видов животных в эпоху биотехнологий, проблему, которую мы пока не знаем как решить.
And it raises the question of how we're going to define animal species in the age of biotechnology - a question that we're not really sure yet how to solve.
Когда я начинаю - отвлекусь, я вообще не очень интеллигентен - так вот когда я начинаяю думать о видах животных, становится действительно интересно.
When I arrive - and I take one minute, I am not so intelligent - when I arrive at the level of animal species, that becomes real interesting.
«Мы подарили нашей планете ужасный подарок в виде изменений климата, роста температур, сокращения полярного ледового покрова, вырубки лесов и уничтожения многих видов животных».
"We have given our planet the disastrous gift of climate change, rising temperatures, the reducing of polar ice caps, deforestation and decimation of animal species.
Однако значение других – таких как широкий спектр видов животных, которые живут в них, и их реальная ценность для людей – намного труднее поддаются количественной оценке.
But the value of others – such as the wide range of animal species they support and their intrinsic worth to people – is more difficult to quantify.
Например, в случае исчезновения видов животных и непоправимого разрушения биотопа (Луганская конвенция 2) в КГО исключается возможность направления требований о возмещении ущерба, нанесенного окружающей среде per se.
For instance, in the case of the disappearance of an animal species or irreparable destruction of a biotope (Lugano 2/), the CLC eliminates claims for impairment of the environment per se.
10 Например, повышение уровня загрязнения экосистем пресных вод в результате концентрирования загрязняющих веществ, вымирание видов животных на уровне регионов в результате отсутствия биотопов в засушливые периоды времени.
10/Such as increased pollution of freshwater ecosystems by concentration of pollutants, regional extinction of animal species by the absence of biotopes in drought periods.
просит правительства стран, в которых имеются экваториальные и тропические леса, изыскивать альтернативы структурам производства и потребления древесного угля, которые являются причиной обезлесения и обусловленных им изменения климата, эрозии почв и исчезновения видов животных, которые имеют катастрофические последствия;
Requests the governments of countries with equatorial and tropical forests to put in place alternatives to the charcoal production and consumption patterns that are responsible for deforestation and the consequent disastrous climate change, soil erosion and extinction of animal species;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie