Exemplos de uso de "визитам" em russo com tradução "visit"

<>
Traduções: todos1295 visit1253 call42
На самом деле подобные провокации часто предшествовали визитам китайских лидеров в Индию. In fact, such provocations have often preceded visits to India by Chinese leaders.
Политика привела к визитам высокопоставленных чиновников в Индию, что увеличило торговые отношения и экономическое сотрудничество. The policy has resulted in a troupe of high-level visits to India, bolstering trade and economic cooperation.
благоприятно относиться к новым визитам Специального представителя Генерального секретаря в Уганду и последующему взаимодействию с Рабочей группой; To consider favourably new visits of the Special Representative of the Secretary-General to Uganda and further interaction with the Working Group;
Мы придаем большое значение таким визитам, поскольку они являются эффективным инструментом обеспечения, соблюдения и контроля за соблюдением стандартов в области прав человека в Нидерландах, равно как и в других странах. We place great value on these visits, since they are an excellent instrument for ensuring and monitoring the implementation of human rights standards, in the Netherlands as elsewhere.
В 2001 году Отделение и ККЮ координировали мероприятия по подготовке к визитам Специального представителя по вопросу о правозащитниках (октябрь) и Специального докладчика по вопросу о ликвидации насилия в отношении женщин (ноябрь). In 2001, the Office and the CCJ coordinated preparations for the visits of the Special Representative on Human Rights Defenders (October) and the Special Rapporteur on the Elimination of Violence against Women (November).
Я нанесу визит Ханне МакКей. I'm gonna pay Hannah McKay a visit.
Давай нанесём визит в морг. Let's pay a visit to the morgue.
Тогда давайте нанесем ему визит. So let's pay him a visit.
Я собираюсь нанести визит Джеку. I'm gonna pay Jack a visit.
Отлично, давайте нанесем Брайану визит. All right, let's go pay Brian a visit.
Еще один повод нанести визит. One more reason for a visit.
Паскаль уже нанес визит Чапмену. Pascal has already paid a visit to Mr. Chapman.
Я нанес визит окружному нотариусу. I paid a visit to the clerk of county.
Вообще, пап, это короткий визит. Anyway, Dad, just a flying visit.
Мы должны нанести ему визит. We should pay him a visit.
Завтра председатель нанесет свой визит. Tomorrow, the chairman pays his visit.
Думаете, она нанесла ему визит? Think she paid him a visit?
Затем, я нанесу ему визит. Then I'm gonna pay him a visit.
Жду с нетерпением твоего визита. I'm looking forward to your visit.
Меня почтила визитом Элизабет Норт. Elizabeth North just paid me a visit.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.