Exemples d'utilisation de "визуализаций" en russe
Апплодисменты И Дагу Притчарду, который руководит визуализаций в Глазго.
And Doug Pritchard, who's the Head of Visualization at the Glasgow School of Art.
Однако в ней больше визуализаций и ее можно открыть из следующих форм в Продажи и маркетинг:
However, it has more visualizations, and it can be opened from the following forms in Sales and marketing:
Это изрядно меня отвлекло, потому что мне нужно было сделать по работе книгу из 250 визуализаций, а я потратил целый месяц на это, и у меня вышло всего две страницы.
And it was incredibly frustrating for me because I had a book of 250 visualizations to do for my book, and I spent a month doing this, and I only filled two pages.
Это визуализация СМС-сообщений в Амстердаме.
And it's visualizing SMS messages being sent in the city of Amsterdam.
Визуализацию можно пропустить до определенной даты.
Visualization can be skipped up to a certain date.
Сначала, повторюсь, надо сделать идеи ясными посредством их визуализации.
The first again, is making ideas clear by visualizing them.
Федеральное статистическое управление Германии продемонстрировало использование новаторских инструментов визуализации статистических данных на своем вебсайте.
The Federal Statistical Office of Germany demonstrated the use of innovative tools for visualisation of statistics on their website.
Эта визуализация была сделана итальянским академиком
This visualization was done by an Italian academic.
Я так же использую его как инструмент для визуализации и отслеживания загрязнения.
I also use it as a tool for visualizing and tracking pollution.
С целью привлечь внимание к этой проблеме молодых женщин-курильщиц на рабочем месте был проведен семинар " Освежись за 40 минут " с использованием новых подходов, таких как усиление позитивной мотивации и методика визуализации, чтобы стимулировать отказ молодых женщин от курения.
To reach out to young female smokers at the workplace, the “Get Fresh in 40 mins” workshop was introduced, using new approaches, such as positive reinforcement and visualisation techniques to encourage young female smokers to quit.
Но это указывает на то, что подобная визуализация - это своего рода сжатие знаний.
But what it points to is that visualizing information like this is a form of knowledge compression.
И одновременно сделали прорыв в области компьютерной визуализации.
And along the way they created a breakthrough in computer visualization.
Например, в океанографии, создаётся словарь языка дельфинов путём визуализации акустических колебаний, которые производят дельфины.
For example, in oceanography, a lexicon of dolphin language is actually being created by basically visualizing the sonar beams that the dolphins emit.
Power View предоставляет быструю и простую визуализацию данных.
Power View provides quick and easy visualization of your data.
Это отличный способ визуализации разговора, и из модели становится понятно, кто более интересен, и кого стоит изучить.
And it's an amazing way of visualizing the conversation, but what you get is hints at who is more interesting and who is worth investigating.
Перед вами визуализация фактов о всевозможных пищевых добавках.
This is a visualization of all the evidence for nutritional supplements.
Киматика - это процесс визуализации звука путём вибрации среды, такой как песок или вода, как вы можете видеть это здесь.
Now, cymatics is the process of visualizing sound by basically vibrating a medium such as sand or water, as you can see there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité