Exemplos de uso de "винили" em russo com tradução "blame"
Кроме Пунических войн меня винили за все, что случилось в Италии.
Apart from the Punic Wars, I've been blamed for everything that's happened in Italy.
Я сам играл в центре, и меня всегда винили за ошибки криворуких квотербеков.
I played center, and I always got blamed for a quarterback's clumsy hands.
Если я когда-нибудь мусорил, они винили в этом себя и все такое прочее.
So If I ever mess up, they'll blame themselves for it and so on.
Многие аналитики винили тесные связи между бизнесом и правительствами в провоцировании финансового кризиса охватившего Азию в 1997 году.
Close links between business and governments were blamed by many for the financial crisis that struck Southeast Asia in 1997.
Точно также, во втором случае с БМВ люди не винили коррумпированного бизнесмена, они возлагали всю вину на центр по организации лотерей, который является правительственным учреждением.
Similarly, in the second BMW case, people didn't blame a corrupt businessman;
Десятилетием позже усилия, направленные на то, чтобы поддерживать йену в соответствии с американскими взглядами, произвели пузырь в японской экономике, за который многие японцы винили Америку после того, как он лопнул.
A decade later, efforts to keep the Yen in line with American views produced the Japanese bubble economy, for which many Japanese blamed America after it burst.
Он уступил руководство Партией труда Эхуду Бараку, вступил в новую партию Ариэля Шарона «Кадима» и был членом его правительства, стал объектом критики и атак со стороны израильских правых, которые винили его в подписании «Соглашений в Осло».
He lost the leadership of Labor to Ehud Barak, joined Ariel Sharon’s new Kadima party and his government, and was the object of criticism and attacks by the Israeli right, who blamed him for the Oslo Accords.
Погружаясь в безумие, я винила конъюнктивит.
As I felt the crazy creeping in, I blamed conjunctivitis.
В проблемах страны Мадуро винит протестующих.
Maduro has blamed the protesters for the country’s shortages.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie