Beispiele für die Verwendung von "виноград" im Russischen

<>
Эти сапфиры размером с виноград. Those sapphires are the size of grapes.
Выбирайте, виноград или фруктовая смесь? Let's see, grape or fruit punch?
Осенью классно то, что виноград дешевле. Fall has the advantage that the grapes are cheaper.
Осенью мы собираем здесь дикий виноград. In autumn we get wild grapes.
Можно мне сливу и виноград, пожалуйста? Can I have a plum and some grapes, please?
Теперь же я скорее изюм, чем виноград. More raisin than grape, nowadays.
Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград. I like neither apples nor grapes.
Прикинь, я ем виноград в качестве перекуса. I mean, I'm eating grapes as a snack.
Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья. We grow grapes, corn and fruit trees.
Даже мой виноград усох до размеров изюма. Even the grapes are shrive led up like raisins.
Тут собачьи члены, какашки привидений, виноград, а ещё корнишоны. They got dog dick, ghost poop, grapes and they got cornichons.
Виноград в шампанском, который вы видите, на самом деле карбонизированный. The champagne grapes that you see are actually carbonated grapes.
Но было установлено, что розы еще более уязвимы, чем виноград. Then it was discovered that rose bushes are more vulnerable than grapes.
В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград». In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".
Его кожа напоминает виноград, который оставили на солнце и он лопнул. His skin reminds me of a grape that was left out in the sun too long and split open.
Затем она видит, как соседка получает виноград, и вот что происходит. Then she sees the other one getting grape, and you will see what happens.
Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград. Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy, oyster, kidney bean and grape.
Другими словами, если это, например, виноград то первая пара предложений здесь будет: In other words, the first couple of sentences here, assuming this is a grape plant:
В конце концов, они завянут, почернеют и отвалятся, словно виноград от лозы. Eventually, they wither, turn black, and fall off, like grapes from a vine.
Один просит "ангор", другой, например, англичанин, просит "энеб", и ещё один просит виноград. One is asking for angur - one is, say, an Englishman - one is asking for eneb, and one is asking for grapes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.