Exemplos de uso de "виноградом" em russo com tradução "grapes"

<>
Просто остаться дома, позволить своей замечательной жене кормить вас виноградом. Just stay at home, let that fabulous wife of yours feed you grapes.
Не хочешь идти на свидание, можешь остаться здесь и кормить Джемму виноградом. You don't want to go on a date, you can stay here and feed Jemma grapes.
Люси одевается бродягой и прыгает в чан с виноградом, чтобы Рики не узнал. Lucy gets dressed up like a gypsy, and then she jumps into the vat of grapes, so Ricky won't find out.
Каждый раз, когда меня навещал человек, которого я не знал, и который угощал меня виноградом раз в три месяц, меня обыскивали. Every time I had a visit by a person who I did not know who would feed me grapes, once every three months, I was strip-searched.
Другими словами, природа не наградила нас бескосточковым виноградом, танжело (гибрид танжерина и грейпфрута) и устойчивой к плесени клубникой - все это достижения фермеров и агрономов. Put another way, "nature" didn't give us seedless grapes, the tangelo (a tangerine-grapefruit hybrid), and fungus-resistant strawberries: farmers and plant breeders did.
Шестьдесят лет назад Арак был скромной деревней, известной американским войскам своим виноградом; в настоящее время чиновники из Пентагона выделяют его как индустриальный город, который является неотъемлемой частью беспокоящей ядерной программы Ирана. Sixty years ago, Arak was a humble village known to US troops for its grapes; today Pentagon officials hone in on it as an industrial city that is integral to Iran’s worrisome nuclear program.
Эти сапфиры размером с виноград. Those sapphires are the size of grapes.
Никаких сарделек, орехов или винограда. Nothing with wieners, nuts or grapes.
Осенью классно то, что виноград дешевле. Fall has the advantage that the grapes are cheaper.
Осенью мы собираем здесь дикий виноград. In autumn we get wild grapes.
Можно мне сливу и виноград, пожалуйста? Can I have a plum and some grapes, please?
Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград. I like neither apples nor grapes.
Прикинь, я ем виноград в качестве перекуса. I mean, I'm eating grapes as a snack.
Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья. We grow grapes, corn and fruit trees.
Даже мой виноград усох до размеров изюма. Even the grapes are shrive led up like raisins.
Тут собачьи члены, какашки привидений, виноград, а ещё корнишоны. They got dog dick, ghost poop, grapes and they got cornichons.
У меня есть слива и персик и гроздь винограда. I've got a plum and a peach and some grapes.
Виноград в шампанском, который вы видите, на самом деле карбонизированный. The champagne grapes that you see are actually carbonated grapes.
Но было установлено, что розы еще более уязвимы, чем виноград. Then it was discovered that rose bushes are more vulnerable than grapes.
В баснях Эзопа есть история под названием «Лиса и виноград». In Aesop's Fables is a story called "Sour Grapes".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.