Exemplos de uso de "винтовка" em russo

<>
Traduções: todos196 rifle182 outras traduções14
AR-15 – больше, чем винтовка. The AR-15 Is More Than a Gun.
Это выглядит как винтовка, Бут. That looks like the riffle, Booth.
Вообще-то, нужна винтовка Драгунова. I need a dragunov, actually.
Либо Дотти прескверный стрелок, либо винтовка и не должна была убить Говарда. Either Dottie's a terrible shot, or this gun was never supposed to kill Howard.
— Стрелок сам отвечает за то, чтобы его прицел был направлен туда же, куда и винтовка. It’s my responsibility to make sure my scope is pointed where my gun is pointing,” McHale says.
Наполеон сказал знаменитую фразу: «Бог на стороне больших батальонов», а Мао Цзэдун заявлял: «Винтовка рождает власть». Napoleon famously said that “God is on the side of the big battalions,” and Mao Zedong argued that power comes from the barrel of a gun.
Ущерб, который наносит каждая отдельная пуля, усугубляется легкостью стрельбы из AR-15. Эта винтовка стреляет практически без отдачи. Then, multiply the damage from a single bullet by the ease of shooting an AR-15, which doesn’t kick.
Когда компании занялись инновациями и начали расширять линейку продукции AR-15, винтовка в целом стала более модульной, эргономичной и эффективной. As companies and innovation multiplied in the AR-15 space, the AR-15 platform as a whole became even more modular, ergonomic, and effective.
Хорошие новости в том, что система безопасности Вейла непроницаема, так что винтовка никак не могла просто покинуть один из его тренировочных лагерей. Now, the good news is, Vale's security is airtight, so there's no way that gun just walked off one of his training facilities.
«Каждая изготовленная винтовка, каждый спущенный на воду военный корабль, каждая запущенная ракета в конечном счете означает обворовывание тех, кто голодает и не накормлен, кто живет в холоде и не имеет одежды. “Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired, signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and are not clothed.
Но добавьте к этому компьютеризированному оружию беспроводное соединение, и вы можете обнаружить, что ваша умная винтовка внезапно зажила собственной жизнью — и у нее появились свои мысли по поводу того, что есть цель. But add a wireless connection to that computer-aided weapon, and you may find that your smart gun suddenly seems to have a mind of its own — and a very different idea of the target.
Я подумал: если мне выточить остальные 20% при помощи фрезерного станка с ЧПУ или на сверлильном станке, то у меня будет винтовка без серийного номера, безо всяких следов регистрации, причем я получу ее без проволочек. Machining the last 20 percent myself with a CNC mill or drill press would allow me to obtain a gun without a serial number, without a background check, and without a waiting period.
С того самого дня в 1954 году, когда фирма ArmaLite открыла свои двери, и до настоящего времени большая часть новшеств в AR-15 направлена на то, чтобы эта винтовка стала максимально точной и приятной в стрельбе. From the morning that ArmaLite opened its doors in 1954 to the present, most of the innovation that has gone into the AR-15 has been aimed at making the gun as accurate and pleasurable to shoot as possible.
Сравним, что делают с человеческим телом винтовка AR-15 и пистолет калибра 9-мм. «В одном случае отверстие выглядит так, как будто внутри взорвалась граната, — объясняет травматолог из Аризонского университета Питер Ли (Peter Rhee), — в другом оно похоже на скверное ножевое ранение». Compare the damage an AR-15 and a 9mm handgun can do to the human body: “One looks like a grenade went off in there,” says Peter Rhee, a trauma surgeon at the University of Arizona. “The other looks like a bad knife cut.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.