Exemplos de uso de "виртуальная размерность" em russo
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
В нашем глобализированном мире потенциальный разрыв между выборами и демократией приобрел новую размерность.
In our globalized world, the potential divorce between elections and democracy has assumed a new dimension.
Размерность соответствует логарифму, поделенному на.
Dimensionality equals the logarithm and divided by.
Чтобы указать курсовые разницы на счетах ГК для целей налогообложения, размерность Код расхода заполнена значениями, настроенными для отображения курсовых разниц в форме Валютные курсы (версия 5.0 SP1) или в форме Параметры валюты (версия 6.2 и выше).
To identify currency exchange differences in general ledger accounts for tax purposes, the dimension Expense code is filled with values that were set up to show exchange differences in the Exchange rates form (version 5.0 SP1), or in the Currency parameters form (version 6.2 and higher).
3.1. Баллы (альпы, условное обозначение ALP) - это условная виртуальная единица расчетов, используемая в Программе лояльности.
3.1. Bonus Points (Alps, abbreviated to ALP) are the virtual unit of the Loyalty Program.
Если используется только одна переменная, то аргументы "известные_значения_y" и "известные_значения_x" могут быть диапазонами любой формы при условии, что они имеют одинаковую размерность.
If only one variable is used, known_y's and known_x's can be ranges of any shape, as long as they have equal dimensions.
Bitcoin (BTC) – это популярная во всем мире цифровая (или "виртуальная") валюта.
Bitcoin (BTC) is a worldwide digital (or "virtual") currency.
VPS означает Virtual Private Server - виртуальный частный сервер. Это виртуальная машина, которая функционирует абсолютно независимо, точно так же, как функционировал бы отдельный физический компьютер.
VPS stands for Virtual Private Server; a virtual machine that functions independently, as a physical computer does, with all elements tailored to the specific user's needs.
Кроме того, изучается вопрос об использовании таких технологий как виртуальная и расширенная реальность, искусственный интеллект, программы-собеседники (chatbots) и даже блокчейны.
Technologies such as virtual and augmented reality, artificial intelligence in the form of chatbots, and even blockchain are being explored for such use.
Если вам необходима справка при покупках в играх, например при расходовании виртуальной валюты или активации билетов, приобретенных в пакете, см. страницу Виртуальная валюта.
If you need help with a purchase within a game, such as spending virtual currency or redeeming tickets that you purchased as a bundle, see the virtual currency page.
Любые товары, виртуальная валюта или сервисы, которые вы предлагаете на Facebook или через платформу Facebook, считаются материалами или приложениями, опубликованными вами на Facebook, в соответствии с Положением о правах и обязанностях.
Any items, virtual currency, or services you offer on or through Facebook are considered to be content or apps posted by you to Facebook under the Statement of Rights and Responsibilities.
Если у вас возникла проблема при приобретении такого игрового контента, как дополнения, загружаемый контент или виртуальная валюта, см. раздел Покупка и установка игр и загружаемого контента.
If you have a problem purchasing game content, such as with add-ons, downloadable content, or virtual currency, visit Purchasing and installing games and downloadable content.
В то время как пользователям Википедии нет необходимости распространять копии своего текста – у каждого есть виртуальная копия – политика по способу сохранения данных Википедии остается по своему духу средневековой.
While Wikipedians do not need to pass around copies of their text – everyone owns a virtual copy – Wikipedia’s content policy remains deeply medieval in spirit.
Смежной областью, несущей в себе важные последствия для нейрохирургии, является виртуальная реальность.
A related area with important implications for neurosurgery is virtual reality.
В последние годы экономика Китая стала во всё большей мере полагаться на новые отрасли высоких технологий и современных услуг, в том числе мобильный интернет, искусственный разум, смарт-автомобили, дроны, роботы, виртуальная реальность, электронные надеваемые устройства, зеленые технологии и так далее.
In recent years, China’s economy has becoming increasingly reliant on new high-tech and modern service industries, including mobile Internet, artificial intelligence, smart cars, drones, robots, virtual reality, wearable device manufacturing, green technology, and more.
Основываясь на технологии моделирования, виртуальная реальность позволит хирургам репетировать процедуры, в том числе с использованием хирургических модулей, в цифровой среде.
Building on simulation technology, virtual reality will allow surgeons to rehearse procedures, including with surgical robots, in a digital environment.
Виртуальная реальность также улучшит процесс обучения хирургов, предоставляя студентам широкий спектр опыта и позволяя количественно оценить их работу.
Virtual reality will also enhance surgical training, by providing students with a wider range of experience and enabling quantification of their performance.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie