Exemplos de uso de "вирус Эбола" em russo
Я провела тесты на вирус Эбола, который убил нашу складскую жертву.
I ran tests on the Ebola that killed our warehouse victim.
На этом фоне ученые обеспокоены недавним всплеском эпидемий таких заболеваний, как лихорадка Зика, вирус Эбола и птичий грипп.
Against this background, scientists are concerned about the recent uptick in epidemics of diseases such as Zika, Ebola, and avian flu.
Мы несем коллективную ответственность за тысячи жизней, которые унес вирус Эбола и десятки тысяч людей, страдающих от этого заболевания.
We bear a collective responsibility for the thousands of lives lost to Ebola and the tens of thousands affected by the disease.
Система здравоохранения сталкивается глубокими системными проблемами, которые не могут быть решены в одночасье или только в ответ на вирус Эбола.
The health-care system faces deeper systemic challenges that cannot be addressed overnight or only in response to Ebola.
И в последние два-три лета эти агрессивные организмы, своего рода вирус Эбола деревьев, прокатился сквозь первобытные леса тсуги на востоке, и практически уничтожил их.
And in the last two to three summers, these invasive organisms, this kind of Ebola of the trees, as it were, has swept through the primeval Hemlock forest of the east, and has absolutely wiped it out.
Новые инфекционные заболевания, такие как вирус Эбола, могут привлекать большее внимание, однако влияние хронических неинфекционных заболеваний, не говоря об их высоких и растущих социальных и экономических издержках, значительно больше.
Emerging infectious diseases like Ebola may be more compelling, but the health impact of chronic NCDs, not to mention their high and growing social and economic costs, is substantially larger. There is no time to waste.
Однако, несмотря на то что вирус Эбола привлек внимание мира к недостаткам системы, основная цель должна заключаться в борьбе с неугасающими эпидемиями, которые потихоньку причиняют страдания и приносят смерть населению по всему миру.
But, though Ebola has focused the world’s attention on systemic shortcomings, the goal must be to combat the abiding epidemics that are quietly inflicting suffering and death on populations worldwide.
Агентство США по международному развитию, Управление по науке и технике Белого дома, Центры по контролю и профилактике заболеваний и Министерство обороны объявили вирус Эбола "Большой проблемой, требующей решения" и предприняли усилия по спонсированию практичных и рентабельных инноваций в области лечения и профилактики.
The United States Agency for International Development, the White House Office of Science and Technology, the Centers for Disease Control and Prevention, and the Department of Defense have declared Ebola a "Grand Challenge for Development" and have launched an effort to sponsor practical, cost-effective innovations to treat and prevent it.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie