Exemplos de uso de "вирусная" em russo
Возможны инфекционные заболевания репродуктивного тракта, которые приводят к воспалению тазовых органов, что в свою очередь создает условия для возникновения болезней, передаваемых половым путем, включая герпесные инфекции, хламидийные инфекции, гонорею и сифилис (крайне редко), вирусная папиллома, которые могут развиться в рак шейки матки, гепатит В и СПИД.
The reproductive tract can become infected resulting in pelivc inflammatory disease, whilst it also serves as a portal of entry for sexually transmitted disease, including herpetic infections, chlamydial infections, gonorrhoea and syphilis (extremely rare), papilloma virus infection which may progress to cervical cancer, hepatitis B and AIDS.
Вирусная инфекция головного мозга и затекшая шея - главный симптом.
It's a viral infection of the brain, and a stiff neck is a common symptom.
Снижение максимального числа одновременных исходящих SMTP-подключений, которое может быть установлено в любой данный момент времени, потенциально может уменьшить влияние пиковых ситуаций в работе SMTP-сервера, причиной которых могут стать неправильная настройка, неумышленная ошибка, злонамеренная деятельность, зацикливание сообщений и другие сбои, а также вирусная активность или нарушение безопасности.
Lowering the maximum number of simultaneous outbound SMTP connections that can be made at any time could potentially slow any spikes in SMTP server activity that may be caused by incorrect configuration, innocent mistake, malicious activity, a message loop or other malfunction, or a virus outbreak or security breach.
Это вирусная болезнь которая имитирует рак на компьютерной томографии и рентгене.
It's a viral condition that mimics cancer on CAT scans and X-rays.
Об этой концепции вы, скорее всего, никогда не слышали: «вирусная независимость».
Here’s a concept you’ve probably never heard of: “viral sovereignty.”
Однако эффективность антибиотиков привела к тому, что многие врачи слишком активно их прописывают, а пациенты зачастую принимают их тогда, когда не надо. Например, если у них вирусная инфекция, типа гриппа.
However, antibiotics’ effectiveness led many healthcare providers to overprescribe them, and people now frequently take them when they shouldn’t, such as when they have a viral infection like the flu.
Как и в случае заражения половым путем, вирусная нагрузка инфицированного лица, в крови или жидкости организма которого находится инфекция, имеет большое значение с точки зрения риска заражения, также как и объем крови/жидкости организма, попадающей в организм здорового человека (Aberg and others, 2004).
As in the case of sexual transmission, the viral load of the source individual to whose blood or body fluid one is exposed plays an important role in respect of the risk of transmission, as does the amount of blood/body fluid to which one is exposed (Aberg and others, 2004).
Эти антитела полностью окутают вирусные ядра в белковую оболочку.
Those are antibodies, completely encasing the virus nuclei and protein coating.
Проверьте наличие нежелательной почты или вирусных атак, направленных против хранилища.
Look for possible unsolicited commercial e-mail (UCE), or spam, or virus attacks against the store recipients.
Поражение первичными вирусными болезнями не учитывается.
Primary viral infections shall not be taken into consideration.
Как мы можем исследовать окружающую нас вирусную флору и помочь медицине?
How can we investigate this flora of viruses that surround us, and aid medicine?
Проверьте наличие нежелательной почты или вирусных атак, направленных против компьютера пользователя.
Look for possible unsolicited commercial e-mail (UCE), or spam, or virus attacks against the distribution group.
устойчивость к бактериальным, вирусным и грибковым заболеваниям;
Bacterial, viral and fungal disease resistance;
Проверьте наличие нежелательной почты или вирусных атак, направленных против общей папки.
Look for possible unsolicited commercial e-mail (UCE), or spam, or virus attacks against the public folder.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie