Exemplos de uso de "включала" em russo com tradução "key"

<>
Основная работа на этом этапе включала поиск в международном масштабе архитектурных и инженерных фирм для использования на этапе разработки различных компонентов Генерального плана капитального ремонта. A key activity involved a worldwide search for architectural and engineering firms for the design development phase of the various components of the capital master plan.
Для шестой сессии Форума в мае 2007 года была подготовлена подборка материалов для прессы, которая включала предварительные рекомендации для представителей средств массовой информации, пресс-релиз, два информационно-справочных документа по основным темам сессии и список возможных интервьюируемых. A press kit was produced for the Forum's sixth session in May 2007, consisting of an advance media advisory, a press release, two background papers on key themes of the session and a list of potential interviewees.
Конфигурационный ключ Бюджет включает базовое бюджетирование. The Budget configuration key enables basic budgeting.
Этот раздел используется для включения свободного усечения. This key is used to enable loose truncation.
По умолчанию раздел Disable MAPI Clients не включен. By default, the Disable MAPI Clients key is not enabled.
Если используется клавиатура, убедитесь, что включена клавиша NUMLOCK. If you are using a keyboard, make sure the NumLock key is on.
Настройка динамической рекламы для туризма включает 3 основных компонента: There are 3 key components to setting up dynamic ads for travel:
Параметр CheckConnectorRestrictions присутствует, установлен равным 1 и, следовательно, включен. The CheckConnectorRestrictions key is present, set to 1, and therefore enabled.
Конфигурационный ключ Договор покупки и продажи должен быть включен. The Purchase and sales agreement configuration key must be enabled.
Нажимайте клавишу TAB, пока не услышите сообщение "Включить, ссылка". Press the Tab key until you hear “Enable link.”
Для публикации запросов предложений необходимо включить конфигурационный ключ Public Sector. The Public Sector configuration key must be enabled in order to publish RFQs.
Установите этот флажок, чтобы включать залипание клавиш при входе в Windows. This option sets Sticky Keys to run when you log on to Windows.
Ключ обычно состоит из одного поля, однако может включать и несколько. A key usually consists of one field, but may consist of more than one field.
Конфигурационный ключ "Операционный ресурс" должен быть включен для выполнения данных задач. The Operations resource configuration key must be enabled to carry out these tasks.
Настройка Microsoft Dynamics AX с помощью конфигурационных ключей для включения функций. Configure Microsoft Dynamics AX by using configuration keys to enable functionality.
Если для поставщика включен конфигурационный ключ Public Sector, доступны дополнительные функциональные возможности. If vendor has the Public Sector configuration key enabled, additional functionality is available.
Конфигурационные ключи использовались для включения и отображения функций, характерных для страны/региона. Configuration keys were used to enable and display country/region-specific features.
Нажимайте клавишу Tab (примерно шесть раз), пока не услышите сообщение "Ссылка архивации, включить". Press the Tab key about six times until you hear “Archiving link, Enable.”
Если раздел реестра ReverseDNSLookup отсутствует, то параметр Выполнить обратный поиск DNS включен по умолчанию. If no ReverseDNSLookup registry key exists, the default setting of Perform Reverse DNS Lookup setting is enabled.
Включив управление указателем с клавиатуры, вы можете перемещать указатель мыши с помощью цифровой клавиатуры. With Mouse Keys, you can use the numeric keypad on your keyboard — instead of the mouse — to move the pointer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.