Exemplos de uso de "включении" em russo
Traduções:
todos2056
inclusion1070
including517
enabling57
mainstream41
involving14
lighting9
turning on8
switching on8
cut-in4
containment3
power up2
comprising2
powering1
outras traduções320
Переключатель «Facebook», который становится синим при включении.
A "Facebook" toggle that turns blue when marked
При каждом включении прибора вы будете слышать щелчок.
When you hear clicks, we're turning the machine on.
По умолчанию служба запускается автоматически при включении компьютера.
By default, the service is configured to automatically start when the computer starts.
Бюджетный контроль часто включается при включении функции бюджетных обязательств.
Budget control is often enabled when the encumbrance process is enabled.
Выбор режима по умолчанию, используемого экранной лупой при включении.
Select the default view that Magnifier uses when you turn it on.
Австралия поддерживает заявку о включении соответствующей статьи в приложение VIII.
Australia supports the application for an entry in Annex VIII.
По умолчанию так происходит и при включении удержания на месте.
By default, this is also the case when you create an In-Place Hold.
Если бы при включении света он распространялся бы во все стороны.
if when you turned one on it just went wherever it wanted to.
Во многих организациях уведомление пользователей о включении режима хранения является обязательным.
Many organizations require that users be informed when they're placed on hold.
Включить повторение показа слайдов или Выключить — при включении повторения показ слайдов повторяется.
Turn Slideshow Repeat On or Off - Turning repeat on repeats the slideshow.
Делегат Румынии поддержала предложение об обязательном включении системы полевых поколений в стандарт.
The delegate of Romania supported the mandatory introduction of field generation into the standard.
Примечание: При включении запроса на добавление включается также все остальное содержимое базы данных.
Note: When you enable the append query, you also enable all other database content.
При повторном включении варианта продукта для преобразований единиц измерения применяются те же ограничения.
When you re-enable a product variant for unit of measure conversions, the same restrictions apply.
Дополнительные сведения о включении пользователя в единую систему обмена сообщениями см. в разделе.
For more information about how to enable a user for Unified Messaging, see Enable a user for voice mail.
Европейское сообщество передало предложения о включении поправок в стандарт на персики и нектарины.
The European Community transmitted proposals for amendments to the Standard for Peaches and Nectarines.
Смартфон можно настроить таким образом, чтобы он запрашивал PIN-код при каждом включении.
You can set your phone to ask for the PIN code when you switch it on.
Что делать, если при включении консоли Xbox One экран телевизора остается пустым или черным.
Learn troubleshooting tips for when your TV screen remains blank or black when you start your Xbox One console.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie