Exemplos de uso de "влажность" em russo

<>
Ra = относительная влажность всасываемого воздуха, % Ra = relative humidity of the intake air, %
Необходимо будет обеспечить матери и клону подходящую среду – температуру, влажность, питание. It would be essential to provide mother and clone with the appropriate environment of temperature, moisture and diet.
Rа = относительная влажность всасываемого воздуха, %. Ra = relative humidity of the intake air, per cent
Сыр, производимый из молока, может иметь другие атрибуты, например, влажность и срок вызревания. The cheese that is produced from the milk can have other attributes like moisture and age.
Указать температуру и относительную влажность воздуха; Record the temperature and relative humidity of the environment;
Ветры, дующие в направлении Индийского океана собирают влажность и сметают к северу к Гималаям. Winds blowing across the Indian Ocean collect moisture and sweep northwards towards the Himalayas.
Rа = относительная влажность воздуха на впуске, % Ra = relative humidity of the intake air, per cent
Цель проекта- получение параметров почвы и растительности с помощью модели облачной воды, описывающей неровность поверхности и влажность почвы. The aim of the project is to obtain soil and vegetation parameters using a cloud-water model describing surface roughness and soil moisture.
Влажность, высоту, температуру, ветер, водяную пыль. Humidity, elevation, temperature, wind, spindrift.
В нескольких исследованиях говорится о положительном влиянии нулевой обработки почвы на ее водопроницаемость, влажность, противоэрозионную и влагоудерживающую способность. Several studies have established the positive impact of zero tillage on water infiltration capacity, soil moisture content, soil erosion and water-holding capacity.
Влажность воздуха поднялась на 10 процентов. Air humidity is up 10 percent.
И в результате слёзы создают влажность в лыжных очках, намерзают на них изнутри, так что я ничего не мог видеть. And, out here, the tears cause moisture in your ski goggles, and it froze on the inside, so I couldn't see.
Относительная влажность должна быть менее 95 %. The relative humidity shall be less than 95 %.
Астрофизик Адам Франк объяснил это очень кратко: «рост температур означает, что растёт влажность воздуха, а это ведёт к росту количества осадков». Astrophysicist Adam Frank succinctly explained: “greater warmth means more moisture in the air which means stronger precipitation.”
окружающие условия эксплуатации (например, температура, влажность, высота); Ambient Operating Conditions (e.g. Temperature, Humidity, Altitude);
ненадлежащее хранение- влажность и экстремальные температуры (жара или холод) могут неблагоприятно сказываться на взрывчатых составах, что приводит к повышению коэффициентов отказа; Improper storage- moisture and extreme temperatures (hot or cold) can adversely affect explosive compositions, resulting in higher failure rates;
температура и относительная влажность воздуха в помещении; The temperature and relative air humidity of the room;
Влажность почвы влияет на распределение и закономерности роста растительности, активность микроорганизмов в почве, эрозию почвы, ветровую эрозию, движение питательных веществ и другие свойства почвы. Soil moisture influences the distribution and growth pattern of vegetation, soil microbial activity, soil erosion, wind erosion, nutrient movements and other soil properties.
Rd, Ra = относительная влажность разрежающего/всасываемого воздуха, % Rd, Ra = relative humidity of the dilution/intake air, %
Кроме того, для общей классификации, за влажность, требуемую для определения величины высшей теплотворной способности во влажном беззольном состоянии (ВТС) (m, af), принимается влагоемкость (равновесное содержание влаги), определяемая в соответствии со стандартом ISO 1018. Furthermore, for the General Classification, the moist basis required to recalculate the Gross Calorific Value to a moist, ash-free basis (m, af) is the Moisture-Holding Capacity (Equilibrium Moisture) determined according to ISO 1018 standard.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.