Exemplos de uso de "влажный отжиг" em russo

<>
Кто, Боже мой, принес горячий, влажный, вонючий слух о студенческом самоуправлении? Who, in God's name, gives a hot, wet, steamy dump about student government?
Эй, Эрик, это было крутой отжиг - спереть мои шмотки. Hey, Eric, that was a good burn stealing my clothes.
Безлунной ночью, горячий и влажный. On a moonless night, hot and humid.
Это было, как математика Идея геометрии отжиг. This was like a mathematician's idea of a geometry joke.
Наталкиваясь на горы, влажный воздух охлаждается, превращается в облака, и, наконец, в дождь - источник пресной воды. On reaching mountains, the moisture is forced upwards and as it cools, it condenses into cloud and finally rain - the source of all fresh water.
О, это отличный отжиг! Oh, that's a good burn!
Только слишком влажный, и мои волосы превратятся в мочалку. Only it's too damp and my hair will be a mess.
Двойный облицованный отжиг, драгоценный металл, основанный на тяжёлом стекле. Double-coated annealing, precious metal on heavy-based glass.
Влажный воздух разъедает бетон. The moist air corrodes the concrete.
Да, должен признать, Донна, это был здоровский отжиг. Yeah, I gotta admit, Donna, that was a nice burn.
Только в 2012 году объем арктического морского льда упал до нового минимума, после того как участок льда, превышающий по размерам территорию США, растаял; в Австралии и других регионах разразилась беспрецедентная жара; Китай и Япония подверглись рекордным наводнениям; а Великобритания пережила свой самый влажный год за всю историю наблюдений. In 2012 alone, Arctic sea-ice dipped to a new low, as an area larger than the US melted; unprecedented heat waves struck Australia, and other areas; record floods hit China and Japan; and the United Kingdom had its wettest year on record.
Произведите отжиг по периметру поляны с очагами возгорания в 40, 60 и 80 метрах отсюда. Give me a splay burn on the perimeter with holes at 40, 60, and 80 metres from right here.
Но водоносные горизонты Азии, многие из которых были сформированы тысячелетия назад, когда в таких областях, как северный Китай, был более влажный климат, больше не пополняются регулярно осадками. But Asia’s aquifers – many of which were formed millennia ago, when areas like northern China had a more humid climate – are no longer being replenished regularly by rainfall.
Если вы три планируете играть отжиг на одинокой, беззащитной девушкой. If you three are planning on playing a joke on a lonely, defenseless girl.
И когда влажный бриз дует с моря, на панцире жука образуются капельки воды. So when the moist breeze blows in off the sea, you get these droplets of water forming on the beetle's shell.
Потом можно либо вырезать из неё куски и сшивать их как обычную ткань, либо брать влажный материал и формировать его вокруг трёхмерной модели. And then you can either cut that out and sew it conventionally, or you can use the wet material to form it around a three-dimensional shape.
Минные районы охватывают широкий комплекс рельефов, включая песчаные пляжи и дюны, горы, каменистую дресву, сухой торф, влажный болотный торф и пастбищные угодья. The mined areas cover a wide range of terrain including sandy beaches and dunes, mountains, rock screes, dry peat, wet swampy peat, and pasture land.
Большинство арабских стран находятся в засушливых и полузасушливых зонах, для которых в летний период времени, продолжительностью от семи до девяти месяцев, характерен чрезвычайно жаркий и влажный климат. Most of the Arab countries are located in the arid and semi-arid zones where the climate is extremely hot and humid in the summertime, which is approximately between seven and nine months long.
Жаркий и влажный климат требует повсеместного использования в помещениях устройств кондиционирования воздуха. The hot and humid climate requires extensive use of indoor air conditioning.
Остающиеся минные районы охватывают широкий комплекс рельефов, включая дюны, горы, каменистую дресву, сухой, влажный и болотистый торф. The remaining mined areas cover a wide range of terrain including dunes, mountains, rock screes, dry, wet and swampy peat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.