Exemplos de uso de "вламываться в дом" em russo

<>
Зачем Уиллу вламываться в дом миллионера? What's Will doing breaking into a billionaire's house?
Самое лучшее вламываться в дом с двух направлений. It's best to breach a building from two directions.
Я не буду вламываться в дом собственного босса. I'm not breaking into my boss' house.
Плохие ребята дважды подумают, прежде чем вламываться в дом с собакой. Bad guys think twice about breaking into a house with a dog.
То, что вы из казначейства не позволяет вам вламываться в дом без ордера на обыск. Being treasury men doesn't mean you can barge in without a search warrant.
Никакой грабитель не стал бы вламываться в дом до начала уроков в школе, не ожидая обнаружить дома людей. No robber would break into a family residence before the start of school and not expect to find people home.
Зачем Ли МакКиннону и сержанту Ван Зандту вламываться в дом Грэга Коллетта, красть обручальное кольцо Брэнди, если Грэг их друг? Why would Lee McKinnon and Sergeant Van Zandt break in to Greg Collette's house and steal Brandi's engagement ring if Greg's a friend?
Кому нужно вламываться в мою. Who would want to break into your.
Я вернусь в дом до темноты. I will return to the house before dark.
Война дала тебе 40 акров земли и мула но не дала права вламываться в офис президента. The war may have got you 40 acres and a mule but you can't just traipse into the President's office.
Вам следует снимать обувь перед входом в дом. One must take off one's shoes before entering houses.
В версии полиции значится, что парень был наркоманом, которой искал деньги на дозу, что на мой взгляд не выдерживает никакой критики, потому что он не пошёл бы вламываться в дома, если у него было так много припрятано про запас. Because the police claim the guy was an addict, needing money to score, which I think is bullshit, 'cause he's not gonna go breaking into places while he's still got a stash that big.
В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Кому нужно вламываться в детский сад? Who breaks in to a kindergarten?
Японцы, входя в дом, снимают обувь. The Japanese take off their shoes when they enter a house.
Грета, тебя кто-нибудь учил не вламываться в чужие спальни без стука? Greta, didn't anybody ever teach you not to barge into people's rooms without knocking?
Японцы снимают обувь, перед тем как войти в дом. The Japanese take off their shoes before entering a house.
Ты представляешь, как опасно вламываться в федеральную собственность? Do you have any idea how dangerous it is to break into federal property?
Я видел, как он вошёл в дом. I saw him enter the house.
Зачем Логану нужно было вламываться в офис адвоката? What was Logan doing breaking into a law office?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.