Exemplos de uso de "влетит" em russo

<>
Traduções: todos16 fly9 outras traduções7
Вы позволите мне носить мою демоническую одежду, или мой отец влетит в вашу спальню и откусит ваше лицо. You're going to let me wear my lady demon clothes, or my dad will fly into your bedroom and bite your face off.
Тот космический корабль, влетевший в Биг Бен. That spaceship flying into Big Ben.
Мистер Птичка просто влетел в совершенно новую клетку. Mr. Bluebird just flew into a brand-new cage.
Не хочу, чтобы она влетела парню в голову. I don't want it to fly in the back of the guy's head.
Часть, которая мне действительно нравится, это когда попугай влетел в зеркало. The bit - The bit I really liked was where the parakeet flew into the mirror.
А потом в окно влетела бабочка и папа начал отмахиваться её. And then a butterfly flew in the window and Dad started swatting at it.
19 членов Аль-Каиды планирующих влететь на самолетах в здания безусловно является заговором. Nineteen members of Al Queda plotting to fly planes into buildings constitutes a conspiracy.
И несколько месяцев назад до этого, один белый американец в Остине, штат Техас, что влетел на своем самолете в здание Налогового управления, и я был в Остине в тот день со своим комедийным шоу. And a few months before that, there was a white American guy in Austin, Texas who flew his airplane into the IRS building, and I happened to be in Austin that day doing a stand-up comedy show.
Но что произошло, когда белый парень влетел на своем самолете в здание, я знаю, что все мои друзья с Ближнего Востока и мусульмане в Штатах смотрели телевизор и думали: "Пожалуйста, не будь из Ближнего Востока. But what happened was, when the white guy flew his plane into the building, I know all my Middle Eastern and Muslim friends in the States were watching TV, going, "Please, don't be Middle Eastern.
Она влетит в "Краун Плаза". She's going to slam into the Crown Plaza.
Влетит в копеечку, скажу я вам. You're gonna be forking out serious dosh for that, I'll tell you.
Мне здорово влетит, если босс узнает, что я расслабился. Hell to pay if the boss finds out I've been slacking off.
Итак, он побежит, подскользнется и влетит в огромную кучу грязи. So, he'll sprint towards it, slip on the ice and slide into a giant pile of mud.
На такой скорости она влетит в шторм через 2-3 мили. At her present ground speed, she will enter the weather in 2-3 miles.
Ты отдашь Фаулеру музыкальную шкатулку, и Кейт влетит тебе в объятья. You give fowler the music box, And kate comes running into your arms.
Если в начальных классах вы всё ещё рисуете на стенах, вам точно влетит от мамы. If you're in elementary school and you still draw on the wall, you'll surely get in trouble with your mom.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.