Exemples d'utilisation de "внешний источник данных" en russe

<>
В диалоговом окне Создать сводную диаграмму установите переключатель Использовать внешний источник данных и нажмите кнопку Выбрать подключение. In the Create a PivotChart dialog box, click Use an external data source, and then click Choose Connection.
Требования касательно кабелей зависят от производителя. Сведения о выводе звука на внешний источник см. в руководстве по эксплуатации телевизора. Cable requirements can vary by manufacturer; see your TV manual for details about how to output audio to an external source.
Нажмите Define & Map New Data Source (Определить и сопоставить новый источник данных). Click Define & Map New Data Source.
Должно быть он использовал внешний источник питания, Чтобы сгенерировать поле разлома. He must be using an external energy source to generate the rift field.
Нажмите Apply (Применить), чтобы добавить источник данных. Click Apply and you'll see your data source has been added.
Несмотря на это, как вы можете видеть, у него все еще есть шнур, пуповина, мы все еще используем внешний источник питания и внешнюю связь. However, still, as you can see, it has a cord, umbilical cord. So, we're still using an external power source and external computation.
Применяйте эту настройку только к плейсментам, у которых есть источник данных для обратного заполнения. Only use with placements that have a backfill demand source.
признал, что для получения африканскими странами полновесных выгод от торговли, которая во многих случаях представляет собой самый важный внешний источник финансирования развития, необходимо формирование и укрепление соответствующих институтов и политики и что в этой связи важную роль играют также расширение доступа на рынки, сбалансированные правила и строго адресные, стабильно финансируемые программы технической помощи и укрепления потенциала; Recognized that for African countries to fully benefit from trade, which in many cases is the single most important external source of development financing, the establishment and enhancement of appropriate institutions and policies are needed, and that in this context enhanced market access, balanced rules and well-targeted, sustainably financed technical assistance and capacity-building programmes also play important roles;
Выберите источник данных для шаблонов Excel, щелкните Создать, а затем выполните следующие действия. To select a data source for Excel templates, click New, and then follow these steps:
Выберите Внешние данные > Новый источник данных > Из базы данных > Из SQL Server. Select External Data > New Data Source > From Database > From SQL Server.
Для создания отчета необходимо сначала выбрать куб, который необходимо использовать, и создать источник данных для подключения к этому кубу. To create the report, you must first select the cube that you want to use, and create a data source to connect to that cube.
В диалоговом окне "Выбор источника данных" откройте вкладку Источник данных компьютера. In the Select Data Source dialog box, click the Machine Data Source tab.
Если требуется изменить содержимое самого листа, выберите "источник данных" и нажмите кнопку "Изменить". If you want to change the actual content of the list, click the Data Source, and click Edit.
Нажмите Данные > Из других источников, а затем выберите необходимый источник данных. Click Data > From Other Sources, and then pick the data source you want.
В форме Добавление сведений выберите источник данных. In the Add data form, select the data source.
Щелкните Документы > Создать документ > Источник данных отчета. Click Documents > New Document > Report Data Source.
В конструкторе запросов отображается источник данных. В нашем случае — таблица, но это может быть и другой запрос. The Query Designer shows you the data source — in this case it's a table but it can also be a query.
Примечание: Если вы используете источник данных OLAP из Microsoft SQL Server Analysis Services (2005 или более поздней версии), вычисляемый элемент можно выбрать только в том случае, если другие элементы не выбраны. Note: If you are using an OLAP data source is Microsoft SQL Server Analysis Services (version 2005 or later), you can only select a calculated member if it is a single item, you cannot select multiple items when one or more of those items are calculated members.
Служба времени Windows настраивает контроллер домена в своем домене как надежный источник данных времени, а затем периодически синхронизирует себя с этим источником. The Windows Time service configures a domain controller in its domain as a reliable time source and synchronizes itself periodically with this source.
При использовании подхода на основе одной версии для расчетов спецификаций не требуется источник данных для отката, поскольку все активные затраты содержатся в версии цены. When the one-version approach is used, the BOM calculations do not require a fallback data source because all active costs are contained in the costing version.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !