Exemplos de uso de "внизу страницы" em russo
Нажмите "Остановить синхронизацию" внизу страницы.
Click Reset sync to stop syncing and clear all of your synced data.
Нажмите кнопку Удалить канал внизу страницы.
At the bottom, select Delete channel (you may see Delete content instead).
Выберите Показать дополнительные настройки внизу страницы.
At the bottom, click Show advanced settings.
Убедитесь, что все ссылки внизу страницы загружаются на мобильных устройствах.
Make sure all footer links load in a mobile friendly environment.
Размещение по меньшей мере двух строк абзаца вверху или внизу страницы
Place at least two lines of a paragraph at the top or bottom of a page
В поле комментария внизу страницы сообщите нам, помогли ли вам эти решения.
Please let us know if you found any of these solutions helpful by leaving us a comment below.
Выберите расположение, например Вверху страницы или Внизу страницы, и подберите стиль из коллекции.
Choose a location, such as Top of Page or Bottom of Page, and then pick a style in the gallery.
Вы все же можете продолжить настройку синхронизации каталогов, щелкнув ссылку Продолжить внизу страницы.
You can still, however, continue setting up directory synchronization by choosing Continue here on the bottom of the page.
Перейдите в поле Введите сообщение... внизу страницы и введите текст, который хотите отправить.
Focus on the Type a message field at the bottom and enter the text that you want to send.
Нажмите кнопку Номер страницы, выберите пункт Внизу страницы, а затем — Простой номер 3.
Click Page Number > Bottom of Page, and then click Plain Number 3.
Затем нажмем кнопку «Номер страницы» и выберем пункт «Внизу страницы». Первый вариант нам более или менее подходит.
And we'll go over here to Page Number, Bottom of Page, and then, this first option's pretty good, okay?
Откройте раздел Работа с колонтитулами, дважды щелкнув в области верхнего или нижнего колонтитула (вверху или внизу страницы).
Double-click the header or footer area (near the top or bottom of the page) to open the Header & Footer Tools.
Чтобы заблокировать показ рекламы в местах размещения на уровне кампании, нажмите кнопку + Исключения внизу страницы и добавьте их.
To exclude a placement in your campaign, click +EXCLUSIONS at the bottom and add your excluded placements.
Запустите мобильное приложение, откройте вкладку "Аккаунт", перейдите в раздел Подписка YouTube Red и нажмите Ваша подписка внизу страницы.
You can find this information by tapping My YouTube Red under Account in the YouTube mobile app and scrolling down to Manage your membership.
Если вы платите по счету, а в вашей стране возможна оплата чеком, внизу страницы 1 приводятся инструкции по отправке платежа.
If you pay by invoice and check payment is offered in your country, the bottom of page 1 includes information about where to send your payment.
Если устранить проблему с помощью этих обходных путей не удалось, обратитесь в службу поддержки одним из описанных внизу страницы способов.
If these workarounds don’t resolve your problem, use the options at the bottom of this page for support.
Чтобы это выяснить, запустите мобильное приложение, откройте вкладку "Аккаунт", перейдите в раздел Подписка YouTube Red и нажмите Ваша подписка внизу страницы.
You can find this information by tapping My YouTube Red under Account in the YouTube mobile app and scrolling down to Manage your membership.
Давайте выберем пункт «Внизу страницы». И хотя эти первые несколько вариантов — не совсем то, что нам нужно, выберем наиболее подходящий из них.
And, we're going to click Bottom of Page, and these first few choices here aren't exactly what we need... but we're going to choose the closest one we want.
Чтобы сообщить нам, оказались ли эти решения полезными, щелкните "Да" или "Нет" в разделе Были ли сведения полезными? внизу страницы и оставьте комментарий.
Please let us know if you found any of these solutions helpful by clicking Yes or No next to Was this information helpful, below, and leaving us a comment.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie