Exemplos de uso de "внучатой племянницы" em russo
В смысле, если бы снова приключилась трагедия, наследую ли я собственность своей внучатой племянницы?
Meaning if tragedy were to strike again, would I stand to inherit my grandniece's property?
Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность.
I hereby give my idiot grandniece, Devin, everything not going to charity.
Не забывай, что она наша внучатая племянница, и тебе лучше сотворить из нее уважаемую даму.
Don't forget she's our grandniece - you'd better make an honest woman of her.
Так вы говорили, что озабочены тем, что моя внучатая племянница могла связаться с преступными элементами?
So, you were saying you're concerned my grandniece might be falling in with a bad element?
Вся знать улетела в Лондон, на свадьбу внучатой племянницы Филиппа.
All the nobles are in London, at Philip's great-niece's wedding.
Он бесцельный кусок дерьма, но в отличие от моей внучатой племянницы, Девин, он может управлять прислугой.
He's an aimless chickenshit, but Unlike my great-niece, Devin, can manage the servants.
Герцогиня приходится внучатой племянницей вашей матери, так что родство слишком близкое.
The Duchess is the great-niece of Your mother, and so the affinity is too touch.
Как племянница Императора герцогиня является и внучатой племянницей Екатерины Арагонской.
As niece of the Emperor, the Duchess is, therefore, great-niece to Catherine of Aragon.
Вы отправили назад врача, вы брали крабовые котлетки у её внучатого племянника, вы флиртовали с её внучатой племянницей.
You sent the doctor away, you took the crab cakes from her great-nephew, and you told her great-niece how attractive you found her.
Неделю назад, перед тем как моей золовке исполнилось 50 лет, ее дочки (т.е. мои племянницы) удивили ее подарком, который они приготовили ей к дню рождения.
A week before my sister-in-law turned 50 years old, her daughters (my nieces), surprised her with what they’d gotten her for the big five-oh.
Я забочусь о двух новобрачных и о посещении племянницы герцога.
I'm caring for two new ones and a duke's visiting niece.
Он живёт в этом же здании, этажом ниже вашей племянницы.
He lives in that building, the flat below your niece.
Я просто была долбаной нянькой для племянницы моего босса.
I was just freakin 'babysitting my boss' niece.
Зная, что мне нужно было предложение о перемирии после того, как я подвергла опасности жизнь Аники, моей племянницы, моей крестной дочери, моей плоти и крови, которой я бы никогда ничего подобного не сделала.
Knowing that I needed some sort of peace offering after I endangered the life of Anika, my niece, my goddaughter, my own flesh and blood, which I would never do that.
А вы не могли бы дать автограф для моей племянницы?
Would you mind signing an autograph to my niece?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie