Exemplos de uso de "во вторник утром" em russo
Во вторник утром 15 февраля 2005 года ему позвонил журналист из «Аль-Джазиры», который сообщил ему о том, что еще никто не забрал видеопленку Абу Адаса.
On Tuesday morning, 15 February 2005, he received a telephone call from a journalist from Al-Jazeera who told him nobody had yet picked up the Abu Adass videotape.
Он прислал мне свое стихотворение, которое написал после той встречи со мной во вторник утром.
He was sending me an original poem that he had composed after our Tuesday morning together.
И это было во вторник утром и на улице был сентябрь. И было достаточно хорошо снаружи.
And this was that Tuesday morning in September, and it was pretty nice outside.
Во вторник утром в марте 1996 года я разговаривал с людьми, тогда я использовал для этого любую возможность. Пропагандируя свои идеи, не имея ни малейшего представления, понимают ли меня.
On a Tuesday morning in March of 1996, I was talking to people, as I did at every opportunity back then, bringing them along and often not knowing whether I was connecting.
В число наиболее важных данных входят: показатели ВВП и промышленного производства Китая, которые будут опубликованы во вторник утром, далее во время Европейской сессии последует отчет по экономическим настроениям института ZEW Германии.
Among the most important will be China’s GDP and industrial production numbers early on Tuesday, followed by the outcome of the German ZEW economic sentiment survey during the European session.
Согласно информации, предоставленной Секретариату автором пункта 4 постановляющей части, содержащаяся в данном пункте просьба будет выполнена в рамках еженедельных брифингов для неправительственных организаций, которые Департамент общественной информации обычно проводит во вторник утром.
Advice was provided to the Secretariat by the sponsor of operative paragraph 4 that the content of the paragraph would be provided within the framework of the weekly non-governmental organization briefings that the Department of Public Information organizes routinely on Thursday mornings.
Управление по энергетической информации (IEA) в своем ежемесячном отчете, опубликованном во вторник утром, сократили оценочные показатели мирового потребления нефти на 180,000 баррелей в день на 2014, и на 90,000 на 2015.
The International Energy Agency (IEA) in its monthly report released earlier on Tuesday, reduced estimates for global oil consumption by 180,000 barrels per day for 2014, and by 90,000 barrels per day for 2015.
Многие годы он каждый вторник утром становится в своей рыбной лавке.
For years he is at the market every Tuesday morning with his fish stall.
Максимум 16C прогнозируется в Аделаиде во вторник с вероятностью одного или двух ливней.
A top of 16C is forecast for Adelaide on Tuesday, with the chance of a shower or two.
20-летнюю женщину из Великобритании отвезли в больницу, чтобы вправить челюсть после участия в популярном увлечении во вторник.
The 20-year-old, from the UK, was taken to hospital to have her jaw repositioned after taking part in the viral craze on Tuesday.
Во вторник, 29 октября, премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон, глава пакистанского правительства и афганский президент Хамид Карзай провели в Лондоне трехстороннюю встречу, на которой обсуждались перспективы мирного процесса в Афганистане.
On Tuesday, October 29, the prime minister of Great Britain David Cameron, head of the Pakistani government and Afghan president Hamid Karzai in London held a trilateral meeting where they discussed the prospects of a peace process in Afghanistan.
Не забывайте, что эти данные взяты во вторник, так EUR позиции можно было бы еще сократить к концу недели.
Don’t forget that this data is taken on Tuesday, so EUR positions could have been cut more by the end of the week.
Резервный Банк Австралии (RBA) собирается во вторник провести своё совещание по монетарной политике, на котором банк определит, какой будет официальная процентная ставка.
The Reserve Bank of Australia is scheduled to hold a monetary policy meeting on Tuesday, at which the board will determine what the official cash rate will be.
Золото торговалось ниже во вторник, но столкнулось с поддержку на уровне 1140 (S2) и отскочило обратно выше 1150 (S1).
Gold traded lower on Tuesday, but hit support two dollars above the 1140 (S2) hurdle and rebounded to trade back above 1150 (S1).
Другие основные показатели: Во вторник, 1 оценка Q1 ВВП Великобритании выходит.
Other major indicators: On Tuesday, the UK 1st estimate of Q1 GDP is coming out.
После недели обид и угроз, похоже, что «хозяева» Еврозоны и новое правительство Греции в итоге готово найти компромиссное решение, прогресс в диалоге отразился на успехах фондовой биржи Афин, которая во вторник поднялась на 10% до 7-летнего максимума.
After a week of trading insults and threats it looks like the Eurozone paymasters and the new Greek government are finally ready to compromise, the better tone to the conversation is reflected in the performance of the Athens stock exchange, which has rallied more than 10% on Tuesday, to a 7-day high.
EUR/USD торгуется выше во вторник, после отскока от поддержки на 1,1130 (S2).
EUR/USD traded higher on Tuesday, after hitting support at 1.1130 (S2).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie