Ejemplos del uso de "водителем" en ruso

<>
Я всегда был водителем, Чак. I was always the driver, Chuck.
Какое количество пассажиров (то есть лиц, не являющихся водителем) официально разрешается перевозить на мопеде в вашей стране? What is the number of passengers (not including the rider/operator) officially allowed on a moped in your country?
В начале, я хотел стать водителем трамвая. Well, I wanted to be a tram driver.
Американцы часто жалуются на «любителей прокатиться за чужой счет, не признавая при этом, что США являются единственным водителем автобуса». Americans often complain about free riders, without recognizing that the US has been the one steering the bus.
Номер предоставляется с Роллс-Ройсом и водителем. It comes with its own Rolls Royce and driver.
Мы получили водителем грузовика с подозреваемых разрыва селезенки. We've got a lorry driver with suspected ruptured spleen.
Коннор был водителем при неудачном ограблении мини-маркета. Connor was a driver in a convenience store robbery that went bad.
Ты говорил, хочешь, чтобы я был твоим непьющим водителем. You said you wanted me to be designated driver.
Пожалуйста, не говорите с водителем, когда он за рулём. Please do not talk to the driver while he's driving.
Салим Ахмад Хамдан был личным водителем Осамы бен Ладена. Salim Ahmad Hamdan served as Osama bin Laden's personal driver.
Мы были всего лишь водителем и мастером по ремонту. We're the driver and the repairman.
До прошлого года он работал водителем в службе доставки. For the last year he's worked as a driver for a courier company.
А машина с водителем на улице, кто платит ему зарплату? And the town car and driver outside, who pays his salary?
Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса. I wanted to be a bus driver when I was five.
Я застряну в посудомойках, или водителем грузовика до конца моей жизни. I'm gonna be stuck as a dishwasher, or a truck driver for the rest of my life.
Таким образом, я была пастушкой, водителем грузовика, работником на заводе, уборщицей. So among them, I have been a shepherdess, a truck driver, a factory worker, a cleaning lady.
Он сидел в тюрьме Фолсома вместе с водителем, который погиб в аварии. He did time at Folsom Prison with the driver who was killed in the car crash.
Он пошел по улице, остановилась черная Импала, он поговорил с водителем и сел. He was walking down the street, and this black Impala pulls up, and he was talking to the driver, and then he got in.
Но после драки в баре он ушел на войну и стал водителем эвакуатора. But, after bar fighting, he had to go to war and become a tow-truck driver.
Ещё мы узнали, что он работает водителем доставщиком автомобилей в агентстве в Денвере. All we do know is that he's employed as a car delivery driver by an agency in Denver.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.