Exemplos de uso de "водитель автобуса" em russo

<>
В Амстердаме водитель автобуса отказывается впустить пассажира с шарфом на голове; A bus driver in Amsterdam refuses a passenger with a head scarf;
Пострадала 55-летняя пассажирка и 44-летний водитель автобуса, которому зажало ногу. Injured were a 55-year-old passenger and a 44-year-old bus driver, whose leg was jammed.
Даже был разговор, чтобы Лейф, водитель автобуса, заменил меня в качестве вратаря. There's been talk about Leif, the bus driver, replacing me as goalie.
27 мая 2006 года на дороге от Касенгери в направлении Гомы вооруженными людьми был убит водитель автобуса. On 27 May 2006 on the road from Kasengeri to Goma, a bus driver was murdered by armed men.
Просто мой дядя водитель автобуса, который ходит как раз по этой улице и он может заглянуть прямо сюда. Because my uncle the bus driver lives right across the way and he can see right into this apartment.
Будто водитель автобуса, который больше увлечен тем, что видит в окне заднего вида, чем происходящим прямо перед ним, слишком многие аналитики фокусируются на исторических данных в качестве главной основы для прогнозов. Like the proverbial bus driver fixated on what is happening in his rear view mirror rather than watching what is in front of him, too many bond analysts focus on historical economic data as the key determinant of future performance.
Мой косметолог - это невеста Гвидо, того симпатичного водителя автобуса. My beautician is the bride of Guido, the pretty bus driver.
Когда мне было пять лет, я хотел быть водителем автобуса. I wanted to be a bus driver when I was five.
Авторы сообщения работали в качестве водопроводчика, водителя автобуса и слесаря, соответственно, в муниципалитете Алькантарилья, Мурсия. The authors worked as a plumber, bus driver and locksmith, respectively, for the municipal authority in Alcantarilla, Murcia.
Спасатели с помощью крана подняли автобус и освободили водителя автобуса, нога которого оказалось зажатой в двери автобуса. Rescuers lifted the bus with the aid of a crane and freed the bus driver whose leg was jammed in the door of the bus.
Марчелло, как выясняется, водитель автобуса № 64. А если вам доводилось когда-нибудь ездить этим маршрутом, вы знаете, что этот автобус водят с особым шиком, тем самым, который продемонстрировал Марчелло на своем мотороллере. Marcello, as it turns out, is the driver of the number 64 bus, and if you've been on the number 64 bus, you know that it's driven with the same kind of exuberance as Marcello demonstrated on his scooter.
Я офицер космического корпуса США, а не водитель школьного автобуса. I'm an officer in the U S Space Corps, not a schoolbus driver.
Имена не сообщаются, но из достоверных источников известно, что в Нью-Йорке бомбу привёл в действие Уилл Лёрнер, водитель городского автобуса, семьи нет. No names have been released, although sources here have I D'd the New York mother ship perpetrator as Will Lerner, an M.T.A driver from Long Island, no family.
Сегодня утром палестинский водитель из Газы, работающий в израильской автобусной компании «Эггед», направил автобус, за рулем которого он находился, на группу гражданских лиц и находящихся в увольнении военнослужащих, ожидавших автобуса на остановке в районе Холона в центральной части Израиля. This morning, a Palestinian driver from Gaza, an employee of the Israeli bus company Egged, rammed the bus he was driving into a group of civilians and off-duty soldiers waiting at a bus stop near Holon in central Israel.
Запах цветов проник внутрь через открытые окна автобуса. The smell of the flowers came in through the open windows of the bus.
Она очень плохой водитель. She is a very poor driver.
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем. They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
Конечно же, я хороший водитель. Of course I can drive a car very well.
Так как автобуса не было, мне пришлось идти пешком. Since there was no bus, I had to walk.
Том - ответственный водитель. Tom is a responsible driver.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.