Exemplos de uso de "водительское" em russo com tradução "driver's"
Один бумажник, водительское удостоверение, карточка пенсионного фонда.
One wallet, driver's licence, social security card.
Нет, стрелок выстрелил в жертву через водительское боковое окно.
No, the shooter shot the victim through the driver's side window.
Для этого надо пересадить пользователя обратно в водительское кресло.
In order to do that, we have to put you as a user back in the driver's seat.
Водительское сидение забавно пахнет, указатель уровня топлива не работает также как и датчик температуры.
The driver's seat smells funny, the fuel gauge doesn't work all the time, and neither does the temperature gauge.
Если что-то пойдет не так, посадим Кутрапали на водительское место и наденем ему на голову сомбреро.
If anything goes down, we just put Koothrappali in the driver's seat and slap a sombrero on his head.
Капитан Тейлор хочет сказать, отец, что, пока не прибыл коронер, мы не можем достать кошелек жертвы и проверить его водительское удостоверение.
Uh, commander taylor's point, father, is tt until the coroner arrives, we can't remove the victim's wallet and check his driver's license.
Эти документы обычно включают в себя удостоверение личности, паспорт или водительское удостоверение, подтверждение адреса, такие как счета за коммунальные услуги и доказательство вашей оплаты.
These documents shall typically include an identity card, passport or driver's license, proof of address such as a utility bill, and proof of your payment method.
Государство-участник отмечает, что, хотя партийный билет ДПА и водительское удостоверение, имеющиеся у заявителя, были признаны действительными, объяснения, касающиеся получения этих документов заявителем, не заслуживают доверия.
The State party notes that, although the complainant's ADP membership card and his driver's license were considered valid, the way in which these documents were delivered to the complainant was not credible.
Требуется также представить два удостоверяющих личность документа с фотографией (например, паспорт, национальное пресс-удостоверение, полицейский пропуск для представителей прессы, водительское удостоверение или удостоверение личности государственного образца).
Two pieces of identification bearing a photograph (such as passport, national press credential, police press pass, driver's licence or state identification card) are also required.
Заявитель утверждает, что во время его пребывания в госпитале его отец и генеральный секретарь ДПА Сардар Джалалоглу смогли организовать для него побег при помощи взятки и раздобыть партийный билет и водительское удостоверение на его имя.
The complainant states that, while he was in hospital, his father and the secretary general of the ADP, Sardar Jalaloglu, organised his escape and obtained, through bribery, a party membership card and a driver's license in his name.
Например, законодательные положения или административные правила могут предусматривать иерархическую цепочку официальных источников, начиная с имени, которое появляется на свидетельстве о рождении лица, передавшего обеспечительное право, и кончая ссылкой на другие источники (например, на паспорт или водительское удостоверение) в ситуациях, когда официальной записи о рождении не существует или когда она не доступна.
For example, the regulations or administrative rules might specify a hierarchy of official sources, beginning with the name that appears on the grantor's birth certificate, and then referencing other sources (for example, a passport or driver's licence) in situations where there is no official birth record or it is inaccessible.
Под водительским сиденьем установил охладитель / нагреватель.
Perf'd the driver's seat, installed a cooler / heater set-up.
Водительские права, кредитные карты, но денег нет.
Driver's licence, credit cards, but no money at all.
Она достаточно взрослая чтобы иметь водительские права.
She is old enough to hold a driver's license.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie