Beispiele für die Verwendung von "водка" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle100 vodka100
Водка, клюква, свежий сок грейпфрута. Vodka, cranberry, fresh grapefruit juice.
Водка делает их очень разговорчивыми. They do get very chatty over their vodka.
Водка: контроль за ценами разумен Vladimir Putin's Vodka Price Controls Are Actually Pretty Sensible
Это были разбавленная водка, разбавленный джин. This was vodka and solution, gin and solution.
Еды нет, только заварка, скотч, водка. No food, just loose teas, Scotch, vodka.
Водка, летняя ночь - новый партнер на осень. Vodka, Midsummer's Eve - new partner for the fall.
Водка, Новогодняя ночь - новый партнер на весну. Vodka, New Year's Eve - new partner for the spring.
Клюквенный сок, картофельная водка и бульонный кубик. Cranberry juice, potato vodka, and a bouillon cube.
Лучше бы это была водка или стрихнин. That better be vodka or strychnine.
14. Слово «водка» происходит от слова «вода». 14. The word "vodka" derives for the word "voda", which means "water".
Такой же пакет из-под табака и опять водка. Same leftover baccy packet and more vodka.
Вы, естественно, знаете, что водка никогда не пахнет тухлыми яйцами. Now, you will have noticed that vodka never smells of rotten eggs.
Водка - и так оно и продолжается в том же духе. Vodka - and it goes on like this, you know?
У меня есть водка, но, к сожалению, томатный сок кончился. I got vodka, but unfortunately I'm out of tomato juice.
Я покажу вам, как водка "Камаров" понравится покупателям, покрывая маркетинговые расходы. I will show you how Kamarov Vodka can expand its customer mindshare, while still holding the line on marketing costs.
Это не совсем секретный рецепт, только если водка и клюква не секрет. It's not exactly a secret recipe, unless vodka and cranberry's a secret.
Единственное, чему я хочу отдаться, это водка с мартини и сексуальный парковщик. The only thing I want to give in to is a vodka Martini and a sexy park ranger.
Азербайджан сохраняет ограниченные изъятия из режима ССТ с Казахстаном, к числу которых относятся ликер, водка, а также другие алкогольные напитки и табачные изделия. Azerbaijan maintains limited exceptions as regards the FTA with Kazakhstan, these being: liqueur, vodka, and other alcohol products and tobacco cigarettes.
Если вы в этом сомневаетесь, вспомните о заливании водки в глаза (игра, набирающая популярность в студенческих кругах Великобритании, во время которой водка заливается непосредственно в глазное яблоко). If you doubt this statement, just look up vodka eyeballing (a college drinking game that involves directly pouring vodka into your eyeball).
А еще она хочет рюмочку водки. And that she wants some Vodka.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.