Exemplos de uso de "водных" em russo com tradução "aqueous"

<>
Краткие характеристики водных концентраций тяжелых металлов в отдельных водосборных бассейнах. Aqueous heavy metal concentration profiles through selected catchments.
Сушка может применяться в рамках технологий удаления, не пригодных для водных отходов. Dewatering can be employed for disposal technologies that are not suitable for aqueous wastes.
Некоторые технологии обработки не пригодны для водных отходов; другие не подходят для маслянистых отходов. Some treatment technologies are not suitable for aqueous wastes; others are not suitable for oily wastes.
Выбросы аммиака из водных растворов мочевины являются такими же, что и для сухих составов. Ammonia emissions from aqueous solutions of urea are the same as for solid formulations.
Имеются результаты многочисленных тестов воздействия эндосульфана и сульфата эндосульфана на рыб и водных беспозвоночных. Numerous test results on effects of endosulfan and endosulfan sulfate on fish and aqueous invertebrates are available.
Гидрометаллургическая переработка: Переработка металлов в воде или водных растворах, включая кислотное выщелачивание и осаждение. Hydrometallurgical processing: Processing of metals in water or in aqueous solutions, including acid leaching and precipitation.
Процессы адсорбции и абсорбции могут использоваться для концентрирования загрязняющих веществ и их выделения из водных отходов. Adsorption and absorption processes can used to concentrate contaminants and separate them from aqueous wastes.
Процессы адсорбции и абсорбции могут использоваться для концентрирования загрязняющих веществ и их выделения из водных и газообразных отходов. Adsorption and absorption processes can used to concentrate contaminants and separate them from aqueous wastes and from gas streams.
Гидролиз способствует общему удалению альфа-ГХГ из водных растворов при щелочном pH, но в природных условиях не играет значительной роли. Hydrolysis contributes to the overall removal of alpha-HCH in aqueous solution under alkaline pH, but under environmental conditions has minor importance.
В процессе жидкостно-жидкостного химического обмена в противотоке происходит взаимодействие несмешивающихся жидких фаз (водных или органических), что приводит к эффекту каскадирования тысяч стадий разделения. In the liquid-liquid chemical exchange process, immiscible liquid phases (aqueous and organic) are counter currently contacted to give the cascading effect of thousands of separation stages.
Поэтому в соответствии с новыми положениями использование судна типа С требуется только для перевозки таких водных растворов, в которых массовая доля аммиака равна или превышает 25 %. Therefore according to the new provisions, a type-C vessel is required only for the carriage of aqueous solutions with equal to or more than 25 mass % ammonia.
Для того чтобы ответить на этот вопрос, в Германии (Федеральный институт физики и метрологии, РТВ) были произведены расчеты с целью установления значений давления паров водных растворов аммиака. This inquiry was the reason for carrying out calculations to verify vapour pressures of aqueous ammonia solutions in Germany (Federal Institute of Physics and Metrology, PTB).
В соответствии с положениями ЕС, касающимися классификации и маркировки, для водных растворов аммиака, в которых массовая доля аммиака превышает или равна 25 %, необходимо использовать маркировку R50 = N1 (острая токсичность 1). According to the classification and labelling of the EU, aqueous solutions of ammonia with more than or equal to 25 mass % have to be labelled as R50 = N1 (acute 1).
Пример: Водные растворы № ООН 1120 трет-бутанола: Example: Aqueous solutions of UN 1120 tert-Butanol:
хлорат аммония, его водные растворы и смеси хлората с солью аммония; ammonium chlorate and its aqueous solutions and mixtures of a chlorate with an ammonium salt;
хлорит аммония, его водные растворы и смеси хлорита с солью аммония; ammonium chlorite and its aqueous solutions and mixtures of a chlorite with an ammonium salt;
перманганат аммония, его водные растворы и смеси перманганата с солью аммония; ammonium permanganate and its aqueous solutions and mixtures of a permanganate with an ammonium salt;
бромат аммония, его водные растворы и смеси бромата с солью аммония; ammonium bromate and its aqueous solutions and mixtures of a bromate with an ammonium salt;
Следует использовать водный раствор, содержащий от 1 до 10 % смачивающего вещества. An aqueous solution of 1 to 10 % of a wetting agent shall be used.
нитрит аммония, его водные растворы и смеси неорганического нитрита с солью аммония; ammonium nitrite and its aqueous solutions and mixtures of an inorganic nitrite with an ammonium salt;
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.