Beispiele für die Verwendung von "водяной знак" im Russischen
Übersetzungen:
alle37
watermark37
На вкладке Копии выберите вариант подписи и водяной знак.
On the Copies tab, select an option for a signature and a watermark.
Откройте документ, из которого вы хотите удалить водяной знак.
Open the document from which you would like to remove the watermark
Это не фон — это небольшой водяной знак — скажем, логотип.
It is not a background – it is a little watermark – so, let's say a logo.
В окне Вставить водяной знак выберите Текст, а затем выберите в списке пункт Черновик.
In the Insert Watermark box, select Text and then choose Draft from the list.
В следующем видео мы покажем вам, как добавить в презентацию элементы, такие как водяной знак.
We'll show you how to put something in there, like a watermark in our next video.
Настройте подложку, изменив шрифт, макет, размер, цвета и ориентацию в диалоговом окне Вставить водяной знак.
Customize your watermark by changing the font, layout, size, colors, and orientation in the Insert Watermark dialog
Водяной знак — водяные знаки считаются текстом, даже если они являются обязательными или используются согласно руководству по брендам.
Watermark - Watermarks are considered as text, even if they're mandatory or as per their brand guidelines
Чтобы указать, что ваша презентация является черновиком, добавьте водяной знак с текстом "Черновик" в качестве фона слайдов.
To indicate that your presentation is a draft copy, add the watermark text "Draft" to the background of your slides.
Чтобы применить водяной знак ко всем слайдам презентации, в диалоговом окне Формат фона нажмите кнопку Применить ко всем.
To apply the watermark to all the slides in the presentation, in the Format Background pane, click Apply to all.
страницы паспорта выполнены из высококачественного чистого хлопкового волокна и содержат флюоресцентные нити и трехмерный водяной знак с изображением пирамид, а также имеет защитную нить, которая начинает светиться под ультрафиолетовыми лучами, и на которой затем появляется надпись “Ministry of the Interior — Passport”;
Passport pages are of high-quality pure cotton fibre and contain fluorescent fibres and three-dimensional watermark of the pyramids, together with a security thread that glows under ultraviolet light and which reads “Ministry of the Interior — Passport”;
Голограммы и водяные знаки уложены под ламинированной пленкой.
He's got holograms and watermarks laid in under the laminate.
В документе больше не будут выводиться водяные знаки.
Your document will no longer display any watermark.
Мы поговорим об этих "водяных знаках" через минуту.
But we'll talk more about the watermarks in a minute.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung