Exemplos de uso de "военнопленным" em russo com tradução "pow"
Нет, они смотрели на меня так, потому, что я был военнопленным восемь лет.
Not because I was a POW for eight years.
Вскоре после падения прежнего режима Специальный докладчик стал получать информацию об обнаружении массовых захоронений, в некоторых из которых в результате эксгумации, зачастую проводившейся достаточно бессистемно, были найдены останки, которые могли принадлежать кувейтским военнопленным и пропавшим без вести лицам, включая граждан третьих стран.
Soon after the collapse of the former regime the Special Rapporteur began receiving information about the discovery of mass graves, some of which, when exhumations took place- albeit often in a haphazard manner- contained remains that could have belonged to Kuwaiti POWs and missing persons, including third-country nationals.
Мы отказались выбрасывать тех военнопленных из вертолетов.
We refused to throw those POWs out of the choppers.
Если они захватят наших людей, они будут удерживать их как военнопленных.
If they capture our people, they'll be held as POWs.
Эти военнопленные были переданы под опеку Саудовской Аравии в марте 1991 года.
Custody of the POWs was transferred to Saudi Arabia in March 1991.
Правительство Соединенного Королевства сообщило, что оно удерживало под стражей свыше 300 военнопленных.
The Government of the United Kingdom reported that it had detained over 300 POWs.
Вот снимок лагеря для военнопленных, в который ты должен проникнуть и сфотографировать.
If there are any of our men at the POW target camp, you're to take photos.
Такие пережитки включают заброшенные лагеря для военнопленных, лагеря беженцев, полевые госпитали и т.д.
Such remnants includes abandoned POW camps, refugee camps, temporary hospitals etc.
Я бы умер или провёл остаток войны в лагере для военнопленных, если бы не полковник.
I would've died or spent the rest of the war in a POW camp if it wasn't for the Colonel.
Как военнопленные, которые наконец получают еду, и едят слишком много, так что у них взрываются животы?
Like when POWs finally get to eat, and then they eat too much and their stomachs explode?
Ты помнишь, я тебе рассказы - вала о том, что твой папа умер в лагере для военнопленных?
Now, do you remember when I told you your daddy died in a POW camp?
Он вновь повторил, что Ирак уже репатриировал «всех кувейтских военнопленных под наблюдением МККК в 1991 году».
He reiterated that Iraq had already repatriated “all Kuwaiti POWs under the supervision of ICRC in 1991”.
Существует вероятность того, что в ряде случаев останки некоторых пропавших без вести военнопленных не будут обнаружены в ближайшем будущем.
The possibility exists that in a number of cases, the remains of some missing POWs might not be found in the foreseeable future.
Большинство выживших американских пилотов забрали в лагеря для военнопленных, но им почему-то показалось, что я гей, поэтому меня направили в концлагерь.
Most of the surviving American pilots were taken to POW camps, but for some reason, they thought I was gay, so I was taken to a concentration camp.
26 января 2002 года министр внутренних дел Саудовской Аравии принц Наиф ибн Абдель Азиз поставил под сомнение сообщение о саудовских военнопленных в иракских тюрьмах.
On 26 January 2002, the Minister of the Interior of Saudi Arabia, Prince Naif bin Abdul Aziz, doubted reports of Saudi POWs in Iraqi jails.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie