Exemplos de uso de "возвращаемым" em russo com tradução "return"

<>
Полученный набор разрешений связывается с возвращаемым маркером доступа. The resulting set of permissions is tied to the access token that's returned.
Для аргумента интервальный_просмотр указано значение ЛОЖЬ, поэтому возвращаемым значением будет точное совпадение. FALSE is range_lookup, so the return value will be an exact match.
Если дата имеет значение 31-янв-96, возвращаемым значением будет 29-фев-96, поскольку 1996 год — високосный. If date is 31-Jan-96, it returns 29-Feb-96 because 1996 is a leap year.
Необходимо также указать код расстановки и действие метода обработки, чтобы указать, что следует сделать с возвращаемым продуктом. You must also specify a disposition code and a disposition action to determine what should be done with the returned product itself.
Ретробонусы настраиваются таким образом, чтобы накладные выставлялись соответствующему подразделению по соответствующей рекламной категории в связи с кредитом, возвращаемым клиенту. Rebates are configured so that the appropriate department and promotional category in your organization is billed appropriately for the credit that is returned to the customer.
=ВПР(искомое значение; диапазон для поиска значения; номер столбца в диапазоне с возвращаемым значением; точное или приблизительное совпадение — указывается как 0/ЛОЖЬ или 1/ИСТИНА). =VLOOKUP(Value you want to look up, range where you want to lookup the value, the column number in the range containing the return value, Exact Match or Approximate Match – indicated as 0/FALSE or 1/TRUE).
=ВПР(искомое значение; диапазон с искомым значением; номер столбца в диапазоне с возвращаемым значением; при желании укажите ИСТИНА для поиска приблизительного или ЛОЖЬ для поиска точного совпадения). =VLOOKUP(lookup value, range containing the lookup value, the column number in the range containing the return value, optionally specify TRUE for approximate match or FALSE for an exact match).
Число, определяющее тип возвращаемого значения. A number that determines the type of return value.
Возвращаемые номенклатуры представляют отрицательное количество. Returned items represent a negative quantity.
Возвращает записи за прошлый квартал. Returns records for the previous quarter.
Возвращает записи транзакций, выполненных вчера. Returns records of transactions that took place the day before the current day.
Возвращает модуль (абсолютную величину) числа. Returns the absolute value of a number
Возвращает элементы за текущий год. Returns items for the current year.
Возвращает записи за прошлый месяц. Returns records for the previous month.
Возвращает статьи из режима разработки. Returns articles from the development mode.
Возвращает мультиномиальный коэффициент множества чисел. Returns the multinomial of a set of numbers
Возвращает элементы за предыдущий квартал. Returns items for the previous quarter.
Возвращает элементы с завтрашней датой. Returns items with tomorrow’s date.
Параметр "d" возвращает количество дней. The “d” returns the number of days.
Возвращает количество строк в ссылке. Returns the number of rows in a reference
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.