Exemplos de uso de "воздвигает" em russo
Именно подобные группы стремятся создать в Польше церковь исключительно национальной ориентации, именно они среди тех, кто упрямо воздвигает кресты в Освенциме.
Groups like these yearn to establish a distinct national church for Poland, and are among those defiantly planting crosses at Auschwitz.
Холдейн отмечает, что даже знаменитое «Правило Уолкера», которое воздвигает стену между более приземленным банковским обслуживанием коммерческих организаций и более рискованным потребительским кредитованием, было в значительной степени смягчено, т.к. оно излишне детализировано законодательством.
As Haldane notes, even the celebrated “Volcker rule,” intended to build a better wall between more mundane commercial banking and riskier proprietary bank trading, has been hugely watered down as it grinds through the legislative process.
Подготовка и осуществление программы развития для спортсменов высокой категории также страдают из-за блокады, в том числе по таким причинам, как невозможность участия в спортивных соревнованиях, сборах, курсах повышения уровня мастерства и международных форумах, которые проходят в Соединенных Штатах, ввиду невыдачи соответствующих виз или ненаправления приглашения спортсменам и спортивным организациям Кубы вследствие того частокола препятствий, который воздвигает указанная политика.
The embargo has also affected the planning and implementation of Cuba's development programme for top athletes, as, among other reasons, it prevents them from participating in sporting events, conventions, training courses and international forums held in the United States, as the latter either refuses to issue the corresponding visas or does not recognize invitations extended to Cuban athletes or sports organizations, as a consequence of the web of obstacles created by this policy.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie