Exemplos de uso de "воздействиями" em russo com tradução "impact"

<>
Для решения многочисленных проблем, создаваемых воздействиями изменения климата, требуется использовать комплексные подходы, обеспечивающие учет самых различных социальных, экономических и природоохранных факторов, влияющих на уровень уязвимости. Integrated approaches, which take into account the multiple social, economic and environmental factors contributing to vulnerability, are required to address the multiple challenges posed by climate change impacts.
выражая глубочайшее сочувствие и соболезнование жертвам и семьям жертв недавнего бедствия, вызванного цунами, а также народам и правительствам их стран и заявляя о своей глубочайшей обеспокоенности негативными экономическими, социальными, психологическими, экологическими и иными последствиями и воздействиями бедствия, вызванного цунами, Extending its deepest sympathies and condolences to the victims of the recent tsunami disaster and their families and to the people and Governments of those countries, and expressing our deepest concern over the negative economic, social, psychological, environmental and other consequences and impacts of the tsunami disaster,
С 13 по 16 июня 2006 года она проводила рабочее совещание по вопросам обеспечения устойчивости и осуществления наблюдения за процессами и воздействиями в целях борьбы с опустыниванием, чтобы обеспечить выработку методологий для унификации и оценки деятельности по борьбе с опустыниванием. С. From 13 to 16 June 2006, it organized a workshop on sustainability and monitoring of processes and impacts to combat desertification with the aim of providing methodologies to harmonize and evaluate the activities to combat desertification.
Это будет иметь изумительное воздействие. That's going to have amazing impacts.
Насколько сильным будет отрицательное воздействие? How big would be the adverse impact?
Они оказывают только негативное воздействие». They will only have a negative impact.”
Зонально привязанное регулирование воздействия судоходства Area-based management of the impacts of shipping activities
Силу этого воздействия невозможно преувеличить. The impact cannot be overstated.
Воздействие международной миграции на страны назначения Impact of international migration on countries of destination
Воздействие на окружающую среду было незначительным. The environmental impact was negligible.
Однако суммарное воздействие ОПР остается сомнительным. But the overall impact of ODA remains dubious.
Глобальное воздействие от американского кризиса жилья The Global Impact of America’s Housing Crisis
Это может оказать глубокое глобальное воздействие. This can have a profound global impact.
Воздействие на управление также слишком предсказуемо. The impact on governance is all too predictable.
воздействие Договора на ядерное сдерживание США; its impact on the US nuclear deterrent;
Нет, но они оказали серьезное воздействие. No, but they had a major impact.
Однако, косвенные воздействия отрицательны и рискованы. However, the indirect impacts are negative and risky.
Это важно в качестве психологического воздействия. This is important to aid the psychological impact of the move.
Воздействие промежуточных выборов на российско-американские отношения The Impact of the Midterm Elections on the US-Russian Relations
Без ушибов, оказывающих физическое воздействие на продукт. Free of contusions having a material impact on the product.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.